Aron Afshar - Shabe Royaei - translation of the lyrics into English

Shabe Royaei - Aron Afshartranslation in English




Shabe Royaei
Dreamy Night
من در تب و تاب توام خانه خراب توام
I am burning with passion for you, I am lost in you
من منه دیوانه ی عاشق
I am a crazy man, in love
ای تو سر و سامان من نیمه ی پنهان من
Oh, you are my solace, my hidden half
جان تو و جان یه عاشق
My life and the life of a lover
من عاشقتم تا ابد
I love you forever
دور شود چشم بد از تو و دنیای من و تو
May the evil eye stay away from you and our world
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات
Oh, divine moon, may your shadow never leave
از شب و روزای من و تو
Our nights and days
سوگند به لبخند تو
I swear by your smile
دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
My heart is bound to you, my sun and moon, please let me live
ای تو همه ی خواهشم
You are all I desire
تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
You are my peace, my sun and moon, please let me live
سوگند به لبخند تو
I swear by your smile
دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
My heart is bound to you, my sun and moon, please let me live
ای تو همه ی خواهشم
You are all I desire
تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
You are my peace, my sun and moon, please let me live
تا می رسی از آتش چشمان تو یک شهر بهم می ریزد(بهم می ریزد)
When you arrive, the city falls apart from the fire in your eyes (falls apart)
هر بار که می بینمت از دیدنت انگار دلم می ریزد(دلم می ریزد)
Every time I see you, my heart seems to melt from your gaze (my heart melts)
من با تو پر از شوقم و در حیرتم از این شب رویایی(رویایی)
With you, I am full of passion and amazed by this dreamy night (dreamy)
حیرانم و حیرانم از اینکه تو چرا این همه زیبایی(زیبایی)
I am astonished, astonished by how beautiful you are (beautiful)
ای ای ای ای
Oh, oh, oh, oh
من در تب و تاب توام خانه خراب توام
I am burning with passion for you, I am lost in you
من منه دیوانه عاشق
I am a crazy man, in love
ای تو سر و سامان من
Oh, you are my solace
نیمه ی پنهان من
My hidden half
جان تو و جان یه عاشق
My life and the life of a lover
من عاشقتم تا ابد
I love you forever
دور شود چشم بد از تو و دنیای من و تو
May the evil eye stay away from you and our world
ای ماه الهی فقط کم نشود سایه ات از شب و روزای من و تو
Oh, divine moon, may your shadow never leave our nights and days
سوگند به لبخند تو
I swear by your smile
دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
My heart is bound to you, my sun and moon, please let me live
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم ای مهر و ماه تو جان بخواه
You are all I desire, you are my peace, my sun and moon, please let me live
سوگند به لبخند تو
I swear by your smile
دل من بند تو ای مهر و ماه تو جان بخواه
My heart is bound to you, my sun and moon, please let me live
ای تو همه ی خواهشم تویی آرامشم
You are all I desire, you are my peace
ای مهر و ماه تو جان بخواه
My sun and moon, please let me live
اییییی
Ohhhhh






Attention! Feel free to leave feedback.