Lyrics and translation Aron Can - Fremst Þegar Ég Spila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremst Þegar Ég Spila
Впереди, Когда Я Играю
Ég
með
dag
eg
me
nót
eg
me
dag
Я
с
днем,
я
с
нотой,
я
с
днем
Og
é
með
það
ég
með
það
og
eg
með
það
И
у
меня
есть
это,
у
меня
есть
это,
и
у
меня
есть
это
Og
ég
með
allt
ég
með
skalt
það
er
kalt
И
у
меня
есть
все,
у
меня
есть
ты,
это
круто
Ég
meina
vel
þú
þekkir
strákinn
hún
veit
allt
Я
имею
в
виду
добро,
ты
знаешь
парня,
она
знает
все
Já
hún
veit
allt
hún
veit
allt
hún
veit
allt
Да,
она
знает
все,
она
знает
все,
она
знает
все
Veit
að
ég
fari
ekki
heim
strax
Знает,
что
я
не
пойду
домой
сразу
Þvi
dað
ég
geri
það
sem
ég
vil
gera
Потому
что
я
делаю
то,
что
хочу
делать
Já
hún
veit
allt
á
meðana
á
réttum
stað
Да,
она
знает
все,
в
нужное
время,
в
нужном
месте
Því
ég
er
að
fara
fara
fram
fyrir
margt
Потому
что
я
собираюсь
идти,
идти
вперед,
несмотря
ни
на
что
Ekkert
fram
fyrir
hana
þó
ég
sé
að
fara
hratt
en
ég
er
á
hundrað
þúsund
bara
svartar
rúður
Несмотря
ни
на
что,
даже
на
нее,
хотя
я
еду
быстро,
но
я
еду
сто
тысяч,
только
тонированные
стекла
Hún
samt
stendur
uppúr
tengitengitengi
Она
все
равно
выделяется,
связь-связь-связь
Hún
fýrar
í
margt
erað
meika
hana
Она
заводит
многих,
я
соблазняю
ее
Meika
ekki
alla
bara
strákana
fam
í
ró
Не
соблазняю
всех,
только
парней,
успокойтесь
Veit
ég
komi
ekki
heim
í
nótt
óó
Знаю,
я
не
приду
домой
этой
ночью,
ооо
Og
ég
tríta
hana
alla
föstudaga
en
ég
veit
að
henni
langar
aðeins
meira
en
bara
það
frekar
fljótt.
Frekar
fljótt
И
я
угощаю
ее
каждую
пятницу,
но
я
знаю,
что
она
хочет
немного
большего,
чем
просто
это,
довольно
скоро.
Довольно
скоро
Og
hún
labbar
burt
hún
labbar
alltof
hratt
И
она
уходит,
она
уходит
слишком
быстро
Fólkið
segir
að
þú
ferð
of
snemma
af
stað
Люди
говорят,
что
ты
уходишь
слишком
рано
Veistunað
ég
ætlað
eigetta
allt
Знаешь,
что
я
собираюсь
получить
все
Ég
mun
ekkki
hætta
sama
sama
hvað
Я
не
остановлюсь,
несмотря
ни
на
что
Já
þeir
elta
mig
ég
skil
það
eftir
marh
Да,
они
преследуют
меня,
я
оставляю
их
позади
Er
að
fara
alltof
mothafockin
hratt
Еду
слишком
чертовски
быстро
En
þetta
kom
til
min
er
að
lagast
Но
это
пришло
ко
мне,
я
налаживаюсь
Er
að
laga
mig
ja
fyrir
mig
og
aðra
Я
исправляю
себя,
да,
для
себя
и
других
Hún
veit
hvað
eg
geri
framan
Она
знает,
что
я
делаю
открыто
Geri
mig
og
gerit
allt
og
ekkert
annað
Делаю
себя
и
делаю
все
и
ничего
больше
Ekkert
annað
daglega
í
allan
dag
Ничего
больше,
ежедневно,
весь
день
Ínótt
ínótt
ínótt
ínótt
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Geri
alltof
mikið
aðþa
ekki
sofa
í
nótt
Делаю
слишком
много,
чтобы
не
спать
этой
ночью
Í
nóótt
Ínótt
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aron Rafn Gissurarson, Jón Bjarni þórðarson
Album
Ínótt
date of release
28-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.