Aron Can - Þekkir Stráginn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aron Can - Þekkir Stráginn




Aaaay, Ay.
А-А-А, Да.
Það er er eitthvað sem ég við þig
Это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn.
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því.
Я этого не достигну.
Það er er eitthvað sem ég við þig.
Это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því.
Я этого не достигну.
Það er er eitthvað sem ég við þig.
Это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því.
Я этого не достигну.
Það er er eitthvað sem ég við þig.
Это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því.
Я этого не достигну.
Með tíu tíkur heim í nótt
С десятью сучками дома ночью
Get ekki sagt ég hafi sofið rótt
Не могу сказать, что я хорошо сплю по ночам.
Með gluggan opinn, Jónuglóð
С открытым окном, Йонуглоуд
Frekar slæmur en ég sýni lóð
Довольно плохо но я покажу сюжет
Dæmi ekki en hún elskar dóp
Примеров нет но она любит наркотики
Ekki dæma en ég elska dóp
Не судите но я люблю наркотики
Með þig upp öllu baby
С тобой до целого ребенка
Hugs'ekki um annað lately, yeah
Обнимашки в последнее время, да
Frekar góður en í slæmu skapi
Довольно хорошо, но в плохом настроении.
Horfi bakvið, og þú ert þar
Оглянись, и ты там.
Mig langar burt fara
Я хочу уйти.
Frekar slæmur, bara daðra
Довольно плохо, просто флирт.
Ekki meinandi ég hafi þig með
Это не значит, что ты со мной.
Ég vill hafa þig hér, en á sama tíma bara með sjálfum mér
Я хочу, чтобы ты была здесь, но в то же время совсем одна.
En á sama tíma bara með sjálfum mér
Но в то же время просто сам по себе,
Og er er eitthvað sem ég við þig.
и это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn.
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því.
Я этого не достигну.
Það er er eitthvað sem ég við þig.
Это то, что я с тобой.
Ekki væmið, þekkir stráginn
Не банально, знай, страгин.
Það er eitthvað sem þú gerir við mig og
Это то, что ты делаешь со мной.
ég er ekk'alveg því, því.
Я не собираюсь дотягиваться до него, дотягиваться до него.





Writer(s): jón bjarni þórðarson, aron rafn gissurarson


Attention! Feel free to leave feedback.