Lyrics and translation Arranco De Varsovia - Falou Com a Moça?
Se
todo
mundo
procedesse
Если
бы
все
действовали
Como
um
moço
que
conheço
Как
парень,
которого
я
знаю
Meu
Deus,
que
confusão
Боже,
какой
беспорядок.
Tendo
uma
moça
do
seu
lado
С
девушкой
на
твоей
стороне
Fica
todo
embaraçado
Он
весь
в
замешательстве.
Ardendo
de
paixão
Пылающий
страстью
Segue
a
moça,
se
ela
toma
um
automóvel
Следуй
за
девушкой,
если
она
садится
в
машину
Um
trem
ou
avião
Поезд
или
самолет
Mas
se
vê
todo
enrolado
Если
вы
видите,
что
все
свернуто
Quando
peço
uma
explicação
Когда
я
прошу
пояснения
Se
todo
mundo
procedesse
Если
бы
все
действовали
Como
um
moço
que
conheço
Как
парень,
которого
я
знаю
Meu
Deus,
que
confusão
Боже,
какой
беспорядок.
Tendo
uma
moça
do
seu
lado
С
девушкой
на
твоей
стороне
Fica
todo
embaraçado
Он
весь
в
замешательстве.
Ardendo
de
paixão
Пылающий
страстью
Segue
a
moça
se
ela
toma
um
automóvel
Следуй
за
девушкой,
если
она
садится
в
машину
Um
trem
ou
avião
Поезд
или
самолет
Mas
se
vê
todo
enrolado
Если
вы
видите,
что
все
свернуто
Quando
peço
uma
explicação
Когда
я
прошу
пояснения
Falou
com
a
Moça?
Вы
говорили
с
девушкой?
Cutucou
a
moça?
Ты
толкнул
девушку?
Mexeu
com
a
moça?
Вы
связались
с
девушкой?
Então
como
é
que
agora
você
diz
Итак,
как
вы
сейчас
говорите
Que
toda
moça
lhe
namora?
Что
каждая
девушка
встречается
с
ним?
E
agora,
como
é
que
é?
И
что
теперь?
Falou
com
a
Moça?
Вы
говорили
с
девушкой?
Cutucou
a
moça?
Ты
толкнул
девушку?
Mexeu
com
a
moça?
Вы
связались
с
девушкой?
Então
como
é
que
agora
você
diz
Итак,
как
вы
сейчас
говорите
Que
toda
moça
lhe
namora?
Что
каждая
девушка
встречается
с
ним?
E
agora,
como
é
que
é?
И
что
теперь?
Se
todo
mundo
procedesse
Если
бы
все
действовали
Como
um
moço
que
conheço
Как
парень,
которого
я
знаю
(Falou
com
a
moça?)
- Вы
разговаривали
с
девушкой?)
Meu
Deus,
que
confusão
Боже,
какой
беспорядок.
(Que
confusão)
(Какая
путаница)
Tendo
uma
moça
do
seu
lado
С
девушкой
на
твоей
стороне
Fica
todo
embaraçado
Он
весь
в
замешательстве.
Ardendo
de
paixão
Пылающий
страстью
(Ai,
de
paixão!)
(О,
страсть!)
Segue
a
moça,
se
ela
toma
um
automóvel
Следуй
за
девушкой,
если
она
садится
в
машину
Um
trem
ou
avião
Поезд
или
самолет
Mas
se
vê
todo
enrolado
Если
вы
видите,
что
все
свернуто
Quando
peço
uma
explicação
Когда
я
прошу
пояснения
Falou
com
a
Moça?
Вы
говорили
с
девушкой?
Cutucou
a
moça?
Ты
толкнул
девушку?
Mexeu
com
a
moça?
Вы
связались
с
девушкой?
Então
como
é
que
agora
você
diz
Итак,
как
вы
сейчас
говорите
Que
toda
moça
lhe
namora?
Что
каждая
девушка
встречается
с
ним?
E
agora,
como
é
que
é?
И
что
теперь?
E
agora,
como
é
que
é?
И
что
теперь?
Falou,
cutucou,
mexeu?
Говорил,
толкал,
шевелил?
E
agora,
como
é
que
e?
И
что
теперь?
Falou
com
a
moça?
Вы
говорили
с
девушкой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.