Lyrics and translation Arrazane - Radar (Barbados)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radar (Barbados)
Radar (Barbados)
Taking
a
trip
to
Barbados
Taking
a
trip
to
Barbados
(Herkesten
uzakta)
(Far
away
from
everyone)
Yeah,
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
Yeah,
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Herkesten
uzakta)
(Far
away
from
everyone)
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Herkesten
uzakta)
(Far
away
from
everyone)
Leave
all
this
shit
behind
(Herkesten
uzakta)
Leaving
all
this
shit
behind
(Far
away
from
everyone)
Can't
fuck
with
none
of
ya'll
mane
(Uzakta)
Can't
fuck
with
none
of
ya'll
mane
(Away)
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Uzakta)
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Away)
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Uzakta)
I'm
taking
a
trip
to
Barbados
(Away)
Uçakta
uyandım
her
şeyi
geride
bıraktım
Woke
up
on
the
plane,
left
everything
behind
Beni
tanıdığını
sansan
da
bir
kere
bile
el
sıkışmadık
Even
if
you
think
you
know
me,
we've
never
even
shaken
hands
Hüzün
çetesi
hala
ayakta
(Hüzün
çetesi
hala
ayakta)
The
sadness
gang
is
still
standing
(The
sadness
gang
is
still
standing)
Kimseye
ihtiyacım
yok
hep
tektim
bu
hayatta
I
don't
need
anyone,
I've
always
been
alone
in
this
life
Benim
yaptığım
rap
değil
ben
sadece
pis
konuşmakta
(yım)
It's
not
rap
that
I
do,
I
just
talk
dirty
(I
am)
Tatile
çıksam
bile
dert
defterim
yanımda
Even
if
I
go
on
vacation,
my
notebook
of
worries
is
with
me
Yakarsın
sigara
ama
ben
yakarım
silah
You
light
a
cigarette,
but
I
light
a
gun
Bir
yanlış
yersin
X'i
suratına
(Pow)
You
make
one
mistake,
X
to
your
face
(Pow)
Dostum
dedi
çete
cebi
kadar
konuşur
My
friend
said
the
gang
talks
as
much
as
its
pocket
Bu
gidişle
hepimizin
üstüne
inecek
nur
At
this
rate,
the
light
will
shine
upon
all
of
us
Bu
müzikten
öte
ben
bakmıyorum
kur
Beyond
this
music,
I
don't
care
about
the
rules
Savaş
peşindeyim,
Belarus
I'm
looking
for
war,
Belarus
Diploması
olmasa
da
yakın
arkadaşım
doktor
Even
without
a
diploma,
my
close
friend
is
a
doctor
Yüksek
kalibre
cesetine
oynatır
folklör
High
caliber
makes
your
corpse
dance
folklore
Yüz
verirsen
kurarlor
komplo
If
you
show
your
face,
they'll
plot
a
conspiracy
Sizin
dostluğunuz
sadece
bir
ilüzyon
Your
friendship
is
just
an
illusion
Gözünde
küçümsesen
bile
sokakta
kırar
rekor
Even
if
you
underestimate
him,
he'll
break
records
on
the
street
Şehrimde
lazım
değil
navigasyon
No
need
for
navigation
in
my
city
Kafam
attığında
bulursun
beni
Madalyon'da
When
my
head
is
messed
up,
you'll
find
me
at
Madalyon
Saklamama
gerek
yok,
lazım
değil
torba
No
need
to
hide,
no
need
for
a
bag
Evet
tam
anlamıyla
yaşıyorum
blokta
Yes,
I
literally
live
on
the
block
Sana
ters
bakıyorsam
var
bir
şey,
anla
If
I'm
looking
at
you
wrong,
there's
something,
understand
Hiç
Roma'ya
gitmedim
benim
kalbim
betondan
I've
never
been
to
Rome,
my
heart
is
made
of
concrete
Benim
kalbim
betondan
(Yeah)
My
heart
is
made
of
concrete
(Yeah)
Benim
kalbim
betondan
(Yeah)
My
heart
is
made
of
concrete
(Yeah)
Benim
kalbim
betondan
(Yeah)
My
heart
is
made
of
concrete
(Yeah)
Benim
kalbim
betondan
(Yeah)
My
heart
is
made
of
concrete
(Yeah)
Let's
go
(Woah)
Let's
go
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Dersini
almaz,
asla
usanmaz,
düştün
şimdi
(Yere,
yere)
He
doesn't
learn
his
lesson,
he
never
gets
tired,
you
fell
now
(To
the
ground,
to
the
ground)
Mahallem
sağlam,
mahallem
sağlam
My
neighborhood
is
solid,
my
neighborhood
is
solid
Bilek
alyans,
gere
gere
Wrist
bracelet,
bragging
Modayı
sikiyim
her
şeyi
serdiniz
yine
(Yere,
yere)
Fuck
fashion,
you
laid
everything
out
again
(To
the
ground,
to
the
ground)
Üstündeki
fit
gitsin
(Çöpe,
çöpe)
The
fit
on
you,
go
(To
the
trash,
to
the
trash)
RZ
ve
arkadaşları
tam
bir
tehlike
RZ
and
his
friends
are
a
real
danger
Dengeni
koruyamazsan
girme
pite,
pite
If
you
can't
keep
your
balance,
don't
enter
the
pit,
pit
Tercihim
iki
kapı,
yukarı
doğru
açılır
I
prefer
two
doors,
they
open
upwards
İnternetten
buz
mu
alınır?
Seni
salak
ibne
Do
you
buy
ice
online?
You
stupid
fag
İsmini
okuyamadığı
markaların
dibinde
At
the
bottom
of
brands
he
can't
read
the
names
of
İşi
gücü
yok,
anca
geçirirsin
perine
He
has
no
job,
you
just
pass
through
the
perineum
Beni
sevmeselerde
sorun
sanki
yok
gibi
Even
if
they
don't
love
me,
it's
like
there's
no
problem
(Yok,
yok,
yok,
yok,
yok,
yok
gibi)
(No,
no,
no,
no,
no,
no
problem)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Bütün
trendleriniz
perakende
All
your
trends
are
retail
Göstermeyi
öğren
saygı,
bence
Learn
to
show
respect,
I
think
Barlarınız
basit
hepiniz
teneke
Your
bars
are
simple,
you're
all
tin
Bu
işe
yeniden
başlar
yazarım
taştan
I'll
start
this
again,
I'll
write
from
stone
Yol
açılır,
kan-kan-kan,
taşar-taşar
The
path
opens,
blood-blood-blood,
overflows-overflows
Düştü
şimdi
lazım
C-C-CPR
He
fell
now,
need
C-C-CPR
Müziğe
geri
dönmüş
kulağı
kopmuş
anlaşılan
He's
back
to
music,
his
ear
is
torn
off,
it
seems
Bize
bulaşanların
hepsi
toz,
toz
ulan
All
those
who
mess
with
us
are
dust,
dust
man
Toz
ulan
(Dene
sende)
Dust
man
(Try
it
yourself)
Toz
ulan
(Dene
sende)
Dust
man
(Try
it
yourself)
Toz
ulan
(Dene
sende)
Dust
man
(Try
it
yourself)
Tabuta
girdi
kurşunlar
The
bullets
entered
the
coffin
Tabuta
girdi
kurşunlar
The
bullets
entered
the
coffin
Parmaklarımla
sayamayacağım
kadar
hater
var
I
have
more
haters
than
I
can
count
on
my
fingers
Havalı
jordan'ların
seni
dayaktan
koruyamazlar
Your
cool
Jordans
can't
protect
you
from
a
beating
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Isı
sensör,
Radar,
Radar)
(Yeah)
(Heat
sensor,
Radar,
Radar)
(Yeah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Woah)
The
body
fell
(Woah)
Vücudu
düştü
(Yere,
yere)
(Woah)
The
body
fell
(To
the
ground,
to
the
ground)
(Woah)
Birine
söyleyin
de
toplasınlar
Tell
someone
to
pick
them
up
(Pick
that
shit
up)
(Pick
that
shit
up)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrazane One
Attention! Feel free to leave feedback.