Lyrics and translation Arrested Development - Mama's Always On Stage - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama's Always On Stage - 2002 Digital Remaster
Мама всегда на сцене - Цифровой ремастеринг 2002
Hey
brand
new
Mama,
I
understand
Эй,
новоиспеченная
мамочка,
я
понимаю,
It's
hard
as
hell
being
a
young
mother
and
Как
чертовски
тяжело
быть
молодой
матерью,
и
You
need
support
your
conscious
told
you
not
to
abort
Тебе
нужна
поддержка,
твоя
совесть
не
позволила
сделать
аборт,
So
to
your
child
you're
a
hero
of
some
sort
Поэтому
для
своего
ребенка
ты
своего
рода
герой.
But
hey,
the
worst
is
over,
you're
ready
to
do
this
Но
эй,
худшее
позади,
ты
готова
к
этому,
I
got
faith
and
your
baby
renewed
this
faith
У
меня
есть
вера,
и
твой
ребенок
возродил
эту
веру,
That
everything
will
be
fine
Что
все
будет
хорошо.
Now
an
adult,
no
more
youth
time
Теперь
ты
взрослая,
время
юности
прошло.
We'll
be
there
just
give
us
a
ring
Мы
будем
рядом,
просто
позвони
нам.
We
will
help
you
to
raise
that
king
Мы
поможем
тебе
вырастить
этого
короля.
Word
to
the
mother
Клянусь
матерью,
'Cause
it's
a
black
thing
Ведь
это
по-нашему.
I
respect
you
in
a
strong
way
Я
уважаю
тебя
по-настоящему.
Super
late
nights
'cause
your
baby
slept
all
day
Бессонные
ночи,
потому
что
твой
ребенок
проспал
весь
день.
But
Mama
don't
sleep,
your
life's
a
turning
page
Но
мама
не
спит,
твоя
жизнь
переворачивается.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Hey,
let
me
guess,
you're
bored
Эй,
дай
угадаю,
тебе
скучно.
Wanna
get
loose,
attack
the
dance
floor
Хочешь
расслабиться,
оторваться
на
танцполе?
Cool,
I'll
hold
her,
you
have
a
good
time
Круто,
я
подержу
ее,
а
ты
развлекайся.
I'll
keep
your
baby
awake
so
baby
sleeps
after
nine
Я
не
дам
твоей
малышке
уснуть,
чтобы
она
спала
после
девяти.
This
is
reality,
we
need
to
turn
our
minds
Это
реальность,
мы
должны
изменить
свое
мышление.
Brothers
talking
revolution
but
leave
their
babies
behind
Братья
говорят
о
революции,
но
бросают
своих
детей.
Well
sister,
he's
a
sucker,
just
leave
'em
be
Что
ж,
сестренка,
он
придурок,
просто
оставь
его.
The
revolution
is
now
up
to
brothers
like
me
Теперь
революция
зависит
от
таких
братьев,
как
я.
To
step
in
'cause
your
man
stepped
out
Вступить
в
игру,
потому
что
твой
мужчина
вышел
из
нее.
To
raise
the
children,
no
doubt
Воспитывать
детей,
без
сомнения.
So
let's
go
to
it
and
possibly
Так
что
давай
займемся
этим
и,
возможно,
Bring
a
generation
of
nat's
in
the
future,
see
Вырастим
поколение
настоящих
мужчин
в
будущем,
понимаешь?
I
respect
you
in
a
strong
way
Я
уважаю
тебя
по-настоящему.
Super
late
nights
'cause
your
baby
slept
all
day
Бессонные
ночи,
потому
что
твой
ребенок
проспал
весь
день.
But
Mama
don't
sleep,
your
life's
a
turning
page
Но
мама
не
должна
спать,
твоя
жизнь
переворачивается.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Keep
up
your
strength
now
'cause
we
must
grow
somehow
baby
Не
сдавайся,
малышка,
ведь
мы
должны
как-то
расти.
Mama
is
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Can't
be
a
revolution
without
women
Не
может
быть
революции
без
женщин.
Can't
be
a
revolution
without
children
Не
может
быть
революции
без
детей.
I
improved
throughout
my
life
Я
совершенствовался
на
протяжении
всей
своей
жизни.
All
of
this
just
to
soothe
a
wife
И
все
это
только
для
того,
чтобы
успокоить
жену.
Brothers
wear
your
black
clothes
Братья,
носите
свою
черную
одежду,
Talk
your
5 percent
talk
Говорите
о
своих
пяти
процентах.
Words
of
wisdom
should
be
ways
of
wisdom
Слова
мудрости
должны
быть
путями
мудрости.
That's
exactly
how
you
must
walk
Именно
так
вы
должны
жить.
Life's
too
short,
your
mission's
too
dire
Жизнь
слишком
коротка,
твоя
миссия
слишком
важна.
Nurture
another
mind
before
yours
expires
Взрасти
еще
один
разум,
прежде
чем
твой
угаснет.
Pass
it
on,
push
it
along
Передай
его
дальше,
продвигай
его.
Like
the
brother
said
it
in
that
one
song
Как
пел
брат
в
той
песне.
We
respect
you
all
the
way
Мы
уважаем
тебя
безмерно.
Late,
late
nights
'cause
your
baby
slept
all
day
Поздние,
поздние
ночи,
потому
что
твой
ребенок
проспал
весь
день.
But
Mama's
got
to
stay
strong,
carry
it
on
Но
мама
должна
оставаться
сильной,
продолжай
в
том
же
духе.
Hey,
Mama's
on
stage,
on
stage
Эй,
мама
на
сцене,
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mama's
on
stage
Мама
на
сцене.
Mama's
always
on
stage
Мама
всегда
на
сцене.
Mommy's
a
cheap
girl
Мамочка
- дешевка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Wells, Buddy Guy, Todd A. Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.