Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redemption Song
Erlösungslied
Old
pirates,
yes,
they
rob
I,
Alte
Piraten,
ja,
sie
beraubten
mich,
Sold
I
to
the
merchant
ships,
Verkauften
mich
an
die
Handelsschiffe,
Minutes
after
they
took
I
Minuten
nachdem
sie
mich
nahmen
From
the
bottomless
pit.
Aus
der
bodenlosen
Grube.
But
my
'and
was
made
strong
Aber
meine
Hand
wurde
stark
gemacht
By
the
'and
of
the
Almighty.
Durch
die
Hand
des
Allmächtigen.
We
forward
in
this
generation
Wir
schreiten
voran
in
dieser
Generation
Triumphantly.
Triumphierend.
Won't
you
help
to
sing
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen
These
songs
of
freedom?
Diese
Lieder
der
Freiheit?
'Cause
all
I
ever
have,
Denn
alles,
was
ich
je
habe,
Redemption
songs,
Erlösungslieder,
Redemption
songs.
Erlösungslieder.
Emancipate
yourself
from
mental
slavery,
Befreie
dich
von
geistiger
Sklaverei,
None
but
our
self
can
free
our
minds.
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien.
Have
no
fear
for
atomic
energy,
Hab
keine
Angst
vor
Atomenergie,
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time.
Denn
nichts
davon
kann
die
Zeit
anhalten.
How
long
shall
they
kill
our
prophets,
Wie
lange
werden
sie
unsere
Propheten
töten,
While
we
stand
aside
and
look?
Während
wir
beiseite
stehen
und
zusehen?
Some
say
it's
just
a
part
of
it,
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon,
We've
got
to
fulfill
de
book.
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen.
Won't
you
help
to
sing
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen
These
songs
of
freedom?
Diese
Lieder
der
Freiheit?
'Cause
all
I
ever
have,
Denn
alles,
was
ich
je
habe,
Redemption
songs,
Erlösungslieder,
Redemption
songs,
Erlösungslieder,
Redemption
songs.
Erlösungslieder.
Emancipate
yourself
from
mental
slavery,
Befreie
dich
von
geistiger
Sklaverei,
None
but
our
self
can
free
our
mind.
Niemand
außer
uns
selbst
kann
unseren
Geist
befreien.
Have
no
fear
for
atomic
energy,
Hab
keine
Angst
vor
Atomenergie,
'Cause
none
of
them
can
stop
the
time.
Denn
nichts
davon
kann
die
Zeit
anhalten.
How
long
shall
dey
kill
our
prophets,
Wie
lange
werden
sie
unsere
Propheten
töten,
While
we
stand
aside
and
look?
Während
wir
beiseite
stehen
und
zusehen?
Some
say
it's
just
a
part
of
it,
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Teil
davon,
We've
got
to
fulfill
de
book.
Wir
müssen
das
Buch
erfüllen.
Won't
you
help
to
sing,
Willst
du
nicht
helfen
zu
singen,
These
songs
of
freedom?
Diese
Lieder
der
Freiheit?
'Cause
all
I
ever
had,
Denn
alles,
was
ich
je
hatte,
Redemption
songs.
Erlösungslieder.
All
I
ever
had,
Alles,
was
ich
je
hatte,
Redemption
songs
Erlösungslieder
These
songs
of
freedom
Diese
Lieder
der
Freiheit
Songs
of
freedom
Lieder
der
Freiheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.