Lyrics and translation Arrested Development - Ache'n for Acres
Ache'n for Acres
Жажда акров
Yes,
indeedy
sho'
'nuff
needy
Да,
действительно,
очень
нуждаюсь,
I
got
the
feeling
to
stretch
on
out
У
меня
есть
желание
расшириться.
My
children
are
cryin',
my
elders
are
dying
Мои
дети
плачут,
мои
старики
умирают,
And
me
I'm
relying
on
a
check
for
rent
А
я
полагаюсь
на
чек
на
аренду.
If
I
gotta
be
broke,
then
ain't
no
joke
Если
мне
суждено
быть
нищим,
то
это
не
шутка,
I'm
moving
to
the
country
and
buying
some
land
Я
переезжаю
в
деревню
и
покупаю
землю.
And
I'll
be
alright
if
I
can
rest
at
night
И
я
буду
в
порядке,
если
смогу
спать
по
ночам,
Knowing
my
children
got
land
to
stand
on
Зная,
что
у
моих
детей
есть
земля
под
ногами.
Ache'n
for
acres
plenty
of
acres
Жажду
акров,
множества
акров,
Money
spent
in
rent
ain't
earning
me
cent
Деньги,
потраченные
на
аренду,
не
приносят
мне
ни
цента.
Ain't
gettin'
no
Caddy,
no
Benz,
no
Jeep
Не
получу
ни
Кадиллак,
ни
Мерседес,
ни
Джип,
Until
I
got
some
and
for
some
land
to
keep
Пока
не
обзаведусь
землей.
No
more
children
crying
instead
they'll
be
running
Больше
никаких
детских
слез,
вместо
этого
они
будут
бегать,
Running
free
and
wild
in
the
heat
of
the
sun
Бегать
свободно
и
дико
под
жарким
солнцем.
'Cuz
once
I'm
gone
I
wanna
feel
strong
Потому
что,
когда
меня
не
станет,
я
хочу
чувствовать
себя
уверенно,
That
my
children
will
go
on,
family
land
and
all
sayin'
Что
мои
дети
продолжат
жить
на
семейной
земле,
говоря:
I
got
some
land
to
stand
on,
no
more
ache'n
for
acres
У
меня
есть
земля
под
ногами,
больше
никакой
жажды
акров,
No
beggin'
for
leftovers,
got
some
space
of
my
own
Не
нужно
просить
объедки,
у
меня
есть
свое
пространство.
I
got
grounds
to
raise
on,
no
more
ache'n
for
acres
У
меня
есть
земля,
на
которой
можно
растить,
больше
никакой
жажды
акров,
No
more
giving
to
takers,
got
some
land
to
leave
on
Не
нужно
больше
отдавать
тем,
кто
берет,
у
меня
есть
земля,
которую
я
оставлю.
No
more
elders
passin'
without
my
kids
askin'
Больше
никаких
смертей
старейшин
без
вопросов
моих
детей:
Papa
who's
tombstones
are
those
in
the
yard
Папа,
чьи
это
могильные
камни
во
дворе?
Family
gotta
stay
close
all
of
us
gotta
stay
close
Семья
должна
держаться
вместе,
все
мы
должны
держаться
вместе,
Ache'n
for
acres
for
buildin'
a
nation
Жажда
акров
для
построения
нации.
Ain't
about
depending
on
government
spendin'
Речь
не
идет
о
зависимости
от
государственных
расходов,
Especially
when
the
government's
got
a
plan
of
their
own
Особенно
когда
у
правительства
есть
свой
план,
Separate
from
me,
separate
from
you
Отдельный
от
меня,
отдельный
от
тебя,
Separate
from
most,
in
sync
with
a
few
Отдельный
от
большинства,
синхронизированный
с
немногими.
Ache'n
for
acres
plenty
of
acres
Жажда
акров,
множества
акров,
My
grandpappa
had
'em
all
but
he
lost
'em
and
he
sold
'em
У
моего
дедушки
они
были,
но
он
их
потерял
и
продал.
The
cities
were
a
growin'
and
grandpa's
getting
older
Города
росли,
а
дедушка
старел,
Little
did
he
know
that
his
land
was
valuable
Он
и
не
подозревал,
насколько
ценна
его
земля.
Got
land
to
stand
on
then
you
can
stand
up
Есть
земля
под
ногами,
значит,
можешь
встать,
Stand
up
for
your
rights
as
a
woman,
as
a
man
Встать
на
защиту
своих
прав
как
женщины,
как
мужчины.
Man
o'
man
my
choices
expand
Боже
мой,
мои
возможности
расширяются,
Ain't
got
me
no
money
but
I
got
me
some
land
У
меня
нет
денег,
но
у
меня
есть
земля.
I
got
some
land
to
stand
on,
no
more
ache'n
for
acres
У
меня
есть
земля
под
ногами,
больше
никакой
жажды
акров,
No
beggin'
for
leftovers,
got
some
space
of
my
own
Не
нужно
просить
объедки,
у
меня
есть
свое
пространство.
I
got
grounds
to
raise
on,
no
more
ache'n
for
acres
У
меня
есть
земля,
на
которой
можно
растить,
больше
никакой
жажды
акров,
No
more
giving
to
takers,
got
some
land
to
leave
on,
yeah
Не
нужно
больше
отдавать
тем,
кто
берет,
у
меня
есть
земля,
которую
я
оставлю,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.