Arrested Development - Inner City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arrested Development - Inner City




Arrested Development coming
Грядет Замедленное развитие.
Alright
Хорошо
Pulling might from the inner cities
Вытягивая мощь из внутренних городов
Always gritty
Всегда сурово.
The people requesting us
Люди просят нас.
We had enough of resting up
Мы достаточно отдохнули.
The best amongst us is refreshing us
Лучшее среди нас освежает нас.
Stand up my inner cities
Встаньте мои внутренние города
Down trodden, brethren, we kin, we lend our love to ya
Растоптанные, братья, мы родня, мы одалживаем вам нашу любовь.
Mathematics, musical path, a musical wrath
Математика, музыкальный путь, музыкальный гнев.
19-member staff family
19-член семьи персонала
Ramming the inner city down the throats of the bourgeoisie
Протаранить внутренний город в глотки буржуазии.
Did anyone tell you whose I be?
Кто-нибудь сказал тебе, кто я?
I be the cat that way back in 92
Я был котом в далеком 92-м.
Reminded you that there's more to do in the inner cities!
Напомнила тебе, что во внутренних городах есть чем заняться!
A.D. in this thang, man we go against the grain
В этом Танге, чувак, мы идем против течения.
It's a shame how the lame, done infiltrated the game
Просто позор, как хромой, проделавший это, проник в игру.
I'm for real, we got our own slang in the field
Я серьезно, у нас есть свой собственный сленг в этой области
To identify the Jake from the fake and the real
Чтобы отличить Джейка от подделки и настоящего.
For ever I love Atlanta, it's hotter than country grammar
Я всегда люблю Атланту, она жарче, чем сельская грамматика.
Got old folks wearing white T's and bandannas
Есть старики в белых футболках и банданах
So if our style jumps off the track
Так что если наш стиль сойдет с рельсов
Pick it up, Pick it up, Pick it up
Подними его, подними его, подними его.
Back on the scene, the projects apartment 74
Возвращаемся на сцену, в проект "квартира 74".
First door on the left, man second floor
Первая дверь слева, мужчина, второй этаж.
See, I never had a crib just a dresser drawer
Видишь ли, у меня никогда не было кроватки, только ящик комода.
Never stressing Big O she let her little professor grow
Никогда не напрягаясь, она позволила своему маленькому профессору вырасти.
Hear the sounds from the corner like a serenade
Услышь звуки из угла, похожие на серенаду.
Where the girls ball hogging like Dewayne Wade
Где девчонки играют в мяч, как Дуэйн Уэйд.
So I moved to Westwood, man the best hood
Так что я переехал в Вествуд, в лучший район.
Learned the game how not to be lame and how to dress good
Выучил игру, как не быть хромым и как хорошо одеваться.
You can find nines, dimes and stallions
Вы можете найти девятки, десятицентовики и жеребцов.
Club full of freaks in Jesus piece medallions
Клуб полон уродов в медальонах из кусочков Иисуса
I got the key to the city like I'm P. Diddy
У меня есть ключ от города, как у Пи Дидди.
Inner City, my city we keep it real gritty
Внутренний город, мой город, мы держим его очень суровым.
Like throw backs, fitted hats, gold chain, gold teeth
Например, откидные спинки, облегающие шляпы, золотая цепь, золотые зубы.
Drug dealers and killers, they all about the rap beef
Наркоторговцы и убийцы-все они о рэпе.
No curfew, these young boys will hurt you
Никакого комендантского часа, эти мальчишки причинят тебе боль.
It's very obvious that there's more to do in the Inner City
Совершенно очевидно, что в центре города есть чем заняться.





Writer(s): Sam Hollander, Todd Thomas, One Love, Robert Reed, Tony Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.