Lyrics and translation Arrested Development - Inner City
Arrested
Development
coming
Грядет
Замедленное
развитие.
Pulling
might
from
the
inner
cities
Вытягивая
мощь
из
внутренних
городов
Always
gritty
Всегда
сурово.
The
people
requesting
us
Люди
просят
нас.
We
had
enough
of
resting
up
Мы
достаточно
отдохнули.
The
best
amongst
us
is
refreshing
us
Лучшее
среди
нас
освежает
нас.
Stand
up
my
inner
cities
Встаньте
мои
внутренние
города
Down
trodden,
brethren,
we
kin,
we
lend
our
love
to
ya
Растоптанные,
братья,
мы
родня,
мы
одалживаем
вам
нашу
любовь.
Mathematics,
musical
path,
a
musical
wrath
Математика,
музыкальный
путь,
музыкальный
гнев.
19-member
staff
family
19-член
семьи
персонала
Ramming
the
inner
city
down
the
throats
of
the
bourgeoisie
Протаранить
внутренний
город
в
глотки
буржуазии.
Did
anyone
tell
you
whose
I
be?
Кто-нибудь
сказал
тебе,
кто
я?
I
be
the
cat
that
way
back
in
92
Я
был
котом
в
далеком
92-м.
Reminded
you
that
there's
more
to
do
in
the
inner
cities!
Напомнила
тебе,
что
во
внутренних
городах
есть
чем
заняться!
A.D.
in
this
thang,
man
we
go
against
the
grain
В
этом
Танге,
чувак,
мы
идем
против
течения.
It's
a
shame
how
the
lame,
done
infiltrated
the
game
Просто
позор,
как
хромой,
проделавший
это,
проник
в
игру.
I'm
for
real,
we
got
our
own
slang
in
the
field
Я
серьезно,
у
нас
есть
свой
собственный
сленг
в
этой
области
To
identify
the
Jake
from
the
fake
and
the
real
Чтобы
отличить
Джейка
от
подделки
и
настоящего.
For
ever
I
love
Atlanta,
it's
hotter
than
country
grammar
Я
всегда
люблю
Атланту,
она
жарче,
чем
сельская
грамматика.
Got
old
folks
wearing
white
T's
and
bandannas
Есть
старики
в
белых
футболках
и
банданах
So
if
our
style
jumps
off
the
track
Так
что
если
наш
стиль
сойдет
с
рельсов
Pick
it
up,
Pick
it
up,
Pick
it
up
Подними
его,
подними
его,
подними
его.
Back
on
the
scene,
the
projects
apartment
74
Возвращаемся
на
сцену,
в
проект
"квартира
74".
First
door
on
the
left,
man
second
floor
Первая
дверь
слева,
мужчина,
второй
этаж.
See,
I
never
had
a
crib
just
a
dresser
drawer
Видишь
ли,
у
меня
никогда
не
было
кроватки,
только
ящик
комода.
Never
stressing
Big
O
she
let
her
little
professor
grow
Никогда
не
напрягаясь,
она
позволила
своему
маленькому
профессору
вырасти.
Hear
the
sounds
from
the
corner
like
a
serenade
Услышь
звуки
из
угла,
похожие
на
серенаду.
Where
the
girls
ball
hogging
like
Dewayne
Wade
Где
девчонки
играют
в
мяч,
как
Дуэйн
Уэйд.
So
I
moved
to
Westwood,
man
the
best
hood
Так
что
я
переехал
в
Вествуд,
в
лучший
район.
Learned
the
game
how
not
to
be
lame
and
how
to
dress
good
Выучил
игру,
как
не
быть
хромым
и
как
хорошо
одеваться.
You
can
find
nines,
dimes
and
stallions
Вы
можете
найти
девятки,
десятицентовики
и
жеребцов.
Club
full
of
freaks
in
Jesus
piece
medallions
Клуб
полон
уродов
в
медальонах
из
кусочков
Иисуса
I
got
the
key
to
the
city
like
I'm
P.
Diddy
У
меня
есть
ключ
от
города,
как
у
Пи
Дидди.
Inner
City,
my
city
we
keep
it
real
gritty
Внутренний
город,
мой
город,
мы
держим
его
очень
суровым.
Like
throw
backs,
fitted
hats,
gold
chain,
gold
teeth
Например,
откидные
спинки,
облегающие
шляпы,
золотая
цепь,
золотые
зубы.
Drug
dealers
and
killers,
they
all
about
the
rap
beef
Наркоторговцы
и
убийцы-все
они
о
рэпе.
No
curfew,
these
young
boys
will
hurt
you
Никакого
комендантского
часа,
эти
мальчишки
причинят
тебе
боль.
It's
very
obvious
that
there's
more
to
do
in
the
Inner
City
Совершенно
очевидно,
что
в
центре
города
есть
чем
заняться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Hollander, Todd Thomas, One Love, Robert Reed, Tony Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.