Lyrics and translation Arrested Development - Let Your Voice Be Heard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Your Voice Be Heard
Пусть твой голос будет услышан
Ich
habe
eine
Verbindung
mit
all
meinen
Handys
У
меня
связь
со
всеми
моими
телефонами,
Auch
wenn
ich
blind
wäre,
würde
ich
in
Blindenschrift
Verse
kreieren
Даже
будучи
слепым,
я
бы
создавал
стихи
шрифтом
Брайля.
In
dieser
Zeit
übertreff
ich
mich
selbst
und
gebe
mich
nicht
auf
В
это
время
я
превосхожу
самого
себя
и
не
сдаюсь,
Wir
sind
eine
Art
schwarze
Einstein's
mit
einem
großen
Verstand
Мы
как
черные
Эйнштейны
с
великим
разумом.
Ich
begreife
den
Plan,
yea
der
Mann
besitzt
die
Medien
Я
понимаю
план,
да,
мужчина
владеет
СМИ,
Die
Wörterbücher
und
Lexikons
Словарями
и
лексиконами,
Die
Richter
und
die
Gerichte,
Schiedsrichter
und
der
Sport
Судьями
и
судами,
арбитрами
и
спортом.
Die
U.N.
scheint
kein
Freund
der
Leute
mit
dunkler
Hautfarbe
zu
sein
ООН,
кажется,
не
друг
темнокожих
людей,
So
schicken
sie
all
die
Krieger
und
Anführer
in
den
Knast
Поэтому
они
отправляют
всех
воинов
и
лидеров
в
тюрьму,
Und
den
Rest
nach
Afghanistan,
Afrikaner
und
Mexikaner
А
остальных
в
Афганистан,
африканцев
и
мексиканцев.
Ein
Offizier
fragst
du
Спросишь
офицера,
Dann
wirst
du
in
Frieden
ruhen
Тогда
будешь
покоиться
с
миром.
Pass
besser
auf
was
du
sagst
im
Süden
Лучше
следи
за
тем,
что
говоришь
на
юге,
Mann-
ich
schlage
dir
das
vor
– zu
deinem
Schutz
Дорогая,
я
предлагаю
тебе
это
– для
твоей
защиты.
Schöne
Leute
überall
auf
der
Welt
Прекрасные
люди
по
всему
миру,
Steht
auf
für
das
woran
ihr
glaubt
Встаньте
за
то,
во
что
вы
верите.
Öffnet
euren
Mund
Откройте
свои
рты,
Sagt
es
laut
und
stolz
Скажите
это
громко
и
гордо,
Lasst
eure
Stimme
hören
Пусть
ваш
голос
будет
услышан.
Sie
fragten
mich
ob
ich
eine
Unterschrift
gebe
um
das
schwarze
Radio
zu
retten
Они
спросили
меня,
подпишу
ли
я
петицию,
чтобы
спасти
черное
радио.
Ich
sagte,
lass
es
sterben
hey
hey
hey,
auf
Wiedersehen
Я
сказал:
"Пусть
оно
умрет,
хей,
хей,
хей,
прощай."
Tod
dem
Radio
und
ich
frage
Hey
Warum?
Смерть
радио,
и
я
спрашиваю:
"Почему?"
Gerade
Radio?
Lass
das
ganze
aufgemotzte
Ding
auch
sterben
Только
радио?
Пусть
вся
эта
напыщенная
штука
тоже
умрет.
Dieser
ganze
Gossen
Rap,
ich
will
das
er
verschwindet
Весь
этот
низкопробный
рэп,
я
хочу,
чтобы
он
исчез.
Vibe
ist
gestorben
– ich
feier
es
wie
einen
Geburtstag
Вайб
умер
– я
праздную
это
как
день
рождения.
Vielleicht
nehmen
wir
unsere
Rasse
zum
Platzieren
einiger
Werte
Может
быть,
мы
возьмем
нашу
расу,
чтобы
установить
некоторые
ценности.
Das
Schweigen
der
Leute
ist
so
laut
wie
eine
Bombe
Молчание
людей
так
же
громко,
как
бомба,
Und
wir
gehen
in
einen
neuen
Tag
И
мы
вступаем
в
новый
день,
Aufbrechen
zu
einem
neuen
Weg
Отправляемся
по
новому
пути.
War
gewohnt
wie
Cool
J
zu
sein
Раньше
был
как
Cool
J,
Konnte
nicht
mit
ohne
meinem
Radio
leben,
aber
jetzt
Не
мог
жить
без
своего
радио,
но
теперь
Kann
ich
nicht
mit
meinem
Radio
leben
Я
не
могу
жить
со
своим
радио.
Also
pow
– schieß
es
in
die
Kiste
Так
что,
бах
– засунь
его
в
коробку.
Sah
zu
wie
es
stirbt
auf
meinem
Sofa
Смотрел,
как
оно
умирает
на
моем
диване.
Es
hatte
eine
kugelsichere
Weste
У
него
был
бронежилет,
Ich
schoss
in
den
Mund
Я
выстрелил
ему
в
рот.
Ein
Revolutionär
mit
einem
Plan
es
laut
auszusprechen
Революционер
с
планом
высказаться,
Speech
ist
der
Name,
verstehst
du
was
das
soll
Speech
- это
имя,
понимаешь,
к
чему
я
клоню?
Zu
schwarz
und
zu
stolz
Слишком
черный
и
слишком
гордый,
Es
ist
gleich,
niemals
ausverkauft
Все
равно,
никогда
не
продадимся.
Schau,
AD
ist
zu
cool
Смотри,
AD
слишком
крут
Für
die
Nachricht
Для
новостей.
Wir
werden
niemals
unsere
Seelen
verkaufen
Мы
никогда
не
продадим
свои
души.
Sieh
die
Wahrheit
wurde
nicht
erzählt
Видишь,
правда
не
была
сказана
über
Bevölkerungskontrolle
О
контроле
над
населением
Und
das
Land
welches
sie
gestolen
haben
И
земле,
которую
они
украли,
War
voll
mit
Diamanten
und
Gold
Полной
бриллиантов
и
золота.
(Chorus)
jeder
legt
sie
ab
jetzt
(Припев)
Все
бросают
их
сейчас,
Jeder
wirft
sie
ab
jetzt
Все
бросают
их
сейчас.
Spring,
los
komm,
springt,
springt,
springt
Прыгай,
давай,
прыгайте,
прыгайте,
прыгайте.
Soldaten
kämpfen
für
Freiheit,
obwohl
Солдаты
сражаются
за
свободу,
хотя
Der
Anschlag
am
9.11.
geplant
war
– Mann
Теракт
11
сентября
был
спланирован,
дорогая.
Getäuscht
und
wir
sind
verängstigt,
das
Ziel
ist
erreicht
Обмануты,
и
мы
напуганы,
цель
достигнута,
Wenn
wir
glaubten,
was
die
Feinde
uns
schrieben
Если
мы
поверили
тому,
что
написали
нам
враги.
Verlassen
uns
auf
den
Journalisten
es
aufzuklären
Полагаемся
на
журналистов,
чтобы
они
прояснили
это,
Kreieren
mehr
Terroristen,
Zusammenstoß
auf
der
Titanic
Создают
больше
террористов,
столкновение
на
Титанике.
Liebe
ist
der
Gedanke
ich
überlebte
den
Irak
Любовь
- это
мысль,
я
выжил
в
Ираке,
Nun
bin
ich
zurück
in
der
Bude
Теперь
я
вернулся
в
хижину,
Spucke
die
Wahrheit
aus
in
dem
Song,
yea
Выплевываю
правду
в
песне,
да.
Klatscht
in
die
Hände
Хлопайте
в
ладоши,
Steht
alle
auf
Встаньте
все,
Lasst
euer
Leben
nicht
von
Menschen
stehlen
Не
позволяйте
людям
красть
вашу
жизнь.
Lasst
es
scheinen
Пусть
она
сияет,
Denn
es
ist
richtig
Потому
что
это
правильно.
Ooh
Kind,
es
ist
richtig
О,
детка,
это
правильно,
Ooh
Kind,
es
ist
richtig
О,
детка,
это
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Strong
date of release
09-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.