Lyrics and translation Arrested Development - Mr. Wendal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
ahead,
man
Давай,
парень,
Here,
have
a
dollar
Вот,
возьми
доллар,
In
fact,
no
brother-man
here,
have
two
На
самом
деле,
нет,
брат,
вот
тебе
два,
Two
dollars
means
a
snack
for
me
Два
доллара
значат
для
меня
перекус,
But
it
means
a
big
deal
to
you
Но
для
тебя
это
много
значит,
Be
strong,
serve
God
only
Будь
сильным,
служи
только
Богу,
Know
that
if
you
do,
beautiful
heaven
awaits
Знай,
что
если
ты
это
сделаешь,
тебя
ждет
прекрасный
рай,
That's
the
poem
I
wrote
for
the
first
time
Это
стихотворение
я
написал,
когда
впервые
I
saw
a
man
with
no
clothes,
no
money,
no
plate
Увидел
человека
без
одежды,
без
денег,
без
тарелки.
Mr.
Wendal,
that's
his
name
Мистер
Вендел,
это
его
имя,
No
one
ever
knew
his
name
'cause
he's
a
no-one
Никто
никогда
не
знал
его
имени,
потому
что
он
никто,
Never
thought
twice
about
spending
on
a
ol'
bum
Никогда
дважды
не
задумывался
о
том,
чтобы
потратиться
на
старого
бомжа,
Until
I
had
the
chance
to
really
get
to
know
one
Пока
у
меня
не
было
возможности
по-настоящему
узнать
одного
из
них,
Now
that
I
know
him,
to
give
him
money
isn't
charity
Теперь,
когда
я
знаю
его,
давать
ему
деньги
— это
не
благотворительность,
He
gives
me
some
knowledge,
I
buy
him
some
shoes
Он
делится
со
мной
знаниями,
я
покупаю
ему
обувь,
And
to
think
blacks
spend
all
that
money
on
big
colleges
И
подумать
только,
черные
тратят
столько
денег
на
престижные
колледжи,
Still
most
of
y'all
come
out
confused
Но
большинство
из
вас
все
равно
выходит
оттуда
в
замешательстве.
Go
ahead,
Mr.
Wendal
Давай,
мистер
Вендел,
Go
ahead,
Mr.
Wendal
Давай,
мистер
Вендел,
Mr.
Wendal
has
freedom
У
мистера
Вендела
есть
свобода,
A
free
that
you
and
I
think
is
dumb
Свобода,
которую
мы
с
тобой
считаем
глупостью,
Free
to
be
without
the
worries
of
a
quick
to
diss
society
Свобода
быть
без
забот
общества,
которое
быстро
осуждает,
For
Mr.
Wendal's
a
bum
Потому
что
мистер
Вендел
— бомж,
His
only
worries
are
sickness
Его
единственные
заботы
— это
болезни
And
an
occasional
harassment
by
the
police
and
their
chase
И
случайные
придирки
со
стороны
полиции
и
их
преследования,
Uncivilized
we
call
him
Мы
называем
его
нецивилизованным,
But
I
just
saw
him
eat
off
the
food
we
waste
Но
я
только
видел,
как
он
ест
ту
еду,
которую
мы
выбрасываем.
Civilization,
are
we
really
civilized,
yes
or
no?
Цивилизация,
действительно
ли
мы
цивилизованны,
да
или
нет?
Who
are
we
to
judge?
Кто
мы
такие,
чтобы
судить?
When
thousands
of
innocent
men
could
be
brutally
enslaved
Когда
тысячи
невинных
людей
могут
быть
жестоко
порабощены
And
killed
over
a
racist
grudge
И
убиты
из-за
расистской
злобы,
Mr.
Wendal
has
tried
to
warn
us
about
our
ways
Мистер
Вендел
пытался
предупредить
нас
о
наших
поступках,
But
we
don't
hear
him
talk
Но
мы
не
слышим
его
слов,
Is
it
his
fault
when
we've
gone
too
far
Разве
это
его
вина,
что
мы
зашли
слишком
далеко
And
we
got
too
far,
'cause
on
him
we
walk
И
мы
зашли
слишком
далеко,
потому
что
мы
по
нему
ходим.
Mr.
Wendal,
a
man,
a
human
in
flesh
Мистер
Вендел,
человек,
человек
во
плоти,
But
not
by
law
Но
не
по
закону,
I
feed
you
dignity
to
stand
with
pride
Я
даю
тебе
достоинство,
чтобы
стоять
с
гордостью,
Realize
that
all
in
all
you
stand
tall
Пойми,
что
в
целом
ты
стоишь
высоко,
Go
ahead,
Mr.
Wendal
Давай,
мистер
Вендел.
Mr.
Wendal,
yeah
Мистер
Вендел,
да,
Yeah,
Mr.
Wendal
Да,
мистер
Вендел,
Mr.
Wendal,
yeah,
Lord
Мистер
Вендел,
да,
Господи,
Mr.
Wendal
Мистер
Вендел,
Mr.
Wendal
Мистер
Вендел,
Mr.
Wendal,
yeah,
Lord
Мистер
Вендел,
да,
Господи,
Mr.
Wendal
Мистер
Вендел,
Mr.
Wendal,
yeah,
Lord
Мистер
Вендел,
да,
Господи,
Mr.
Wendal
Мистер
Вендел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Todd A, Stewart Sylvester
Attention! Feel free to leave feedback.