Arrested Development - People Everyday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arrested Development - People Everyday




People
Люди
Right about this time, stay loose
Как раз в этот раз держись на свободе.
Cool, chilled licks by one called, Arrested Development
Прохладный, охлажденный лижет один за другим, называется "задержанное развитие".
Say, come on, selectah, easy
Послушай, давай, селекта, полегче.
See, I was resting at the park minding my own
Видите ли, я отдыхал в парке, занимаясь своими делами.
Business as I kick up the treble tone
Бизнес, когда я поднимаю высокие частоты.
On my radio tape player box, right?
На моем магнитофоне, так?
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Достаточно громко, чтобы люди услышали шумиху, понимаешь?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Откуда ни возьмись появляется женщина с которой я встречаюсь
Investigation, maybe she was demonstrating
Расследование, может быть, она демонстрировала ...
But nevertheless I was pleased
Но тем не менее я был доволен.
My day was going great and my soul was at ease
Мой день прошел отлично, и на душе было легко.
Until a group of brothers started buggin' out
Пока группа братьев не начала отрываться.
Drinkin' the 40 oz, going the nigga route
Пью 40 унций, иду по пути ниггера.
Disrespecting my black queen
Неуважение к моей черной королеве
Holding their crotches and being obscene
Держатся за промежности и ведут себя непристойно
At first I ignored 'em 'cause, see, I know their type
Сначала я не обращал на них внимания, потому что, видите ли, я знаю их типаж.
They got drunk and got guns and they wanna fight
Они напились, у них есть оружие, и они хотят драться.
And they see a young couple having a time that's good
И они видят молодую пару, которая хорошо проводит время.
And their egos wanna test a brother's manhood
И их эго хотят проверить мужественность брата.
So they came to test Speech 'cause of my hairdo
Поэтому они пришли проверить речь из-за моей прически
And the loud bright colors that I wear
И яркие яркие цвета, которые я ношу.
I was a target 'cause I'm a fashion misfit
Я был мишенью, потому что я неудачник моды.
And the outfit that I'm wearing, brothers dissin' it
И наряд, который на мне надет, братья оскорбляют меня.
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Что ж я сохраняю спокойствие и молюсь чтобы ниггеры оставили меня в покое
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Но они выжимают части анатомии моей девушки.
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Почему, Господи, братья должны учить меня?
'Cause if I start to hit this man they'll have to kill me! See?
Потому что если я начну бить этого человека, им придется убить меня!
I am everyday people
Я обычный человек.
You see, I am everyday people
Видите ли, я обычный человек.
I told the niggas, "Please let us pass, friend"
Я сказал ниггерам: "пожалуйста, дайте нам пройти, друг".
I said "Please", 'cause I don't like killing Africans
Я сказал "Пожалуйста", потому что я не люблю убивать африканцев.
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Но он не остановился, и я не Айс Кьюб.
But I had to take the brother out for being rude
Но мне пришлось наказать брата за грубость.
And like I said before, I was mad by then
И, как я уже говорил, к тому времени я уже сошел с ума.
It took three or four cops to pull me off of him
Понадобилось три или четыре копа, чтобы оттащить меня от него.
But that's the story y'all of a black man
Но это история о черном человеке.
Acting like a nigga and get stomped by an African
Ведешь себя как ниггер и тебя топчет африканец
You see
Ты видишь
I am everyday people (everyday, yeah)
Я обычный человек (каждый день, да).
You see, I am everyday people
Видите ли, я обычный человек.
The moral of the story is
Мораль этой истории такова
You better look very hard at who you step into
Тебе лучше внимательно смотреть на того, с кем ты столкнешься.
'Cause you might get killed, or shot, and it's not worth it
Потому что тебя могут убить или застрелить, а это того не стоит.
Africans need to be loving each other, and unite
Африканцы должны любить друг друга и объединяться.





Writer(s): SYLVESTER STEWART, TODD THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.