Lyrics and translation Arrested Development - Since the Last Time
Since the Last Time
С тех пор, как в последний раз
Since
the
last
time,
since
the
last
time
С
тех
пор,
как
в
последний
раз,
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
It's
been
two
years
since
we
rock
stages
together
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
мы
вместе
зажигали
на
сцене,
We
covered
bases
together
and
whether
we
all
agreed
or
not
Мы
вместе
прошли
через
многое,
и
независимо
от
того,
согласны
мы
были
или
нет,
20/20
vision
is
hindsight
and
now
we
got
that
so
we
done
got
back
Оглядываясь
назад,
мы
видим
все
ясно,
и
теперь,
поняв
это,
мы
вернулись.
Some
of
our
soldiers
have
fallen,
so
many
years
of
toiling
Некоторые
из
наших
бойцов
пали,
столько
лет
тяжкого
труда,
Touring,
tears
falling,
naw
pouring
jaded
from
the
industries
Гастроли,
падающие
слезы,
нет,
льющиеся
потоком,
уставшие
от
нападок
индустрии,
Jabs
a
lil'
slower
like
Muhammad
Ali
but
still
we
able
to
last
Удары
немного
медленнее,
как
у
Мохаммеда
Али,
но
мы
все
еще
держимся.
So
we
go
in
the
studio,
it
felt
new
but
yet
in
a
good
way
И
вот
мы
в
студии,
это
было
новое
чувство,
но
в
хорошем
смысле,
It
felt
old
routines,
we
did
came
back
so
lucid,
we
was
boosted
Знакомая
рутина,
мы
вернулись
такими
ясными,
мы
были
заряжены,
We
juiced
it
and
came
up
with
some
tracks
that's
stupid
Мы
выжали
все
соки
и
придумали
несколько
сумасшедших
треков.
And
people
responded
to
'em,
heads
on
the
blocks
И
люди
откликнулись
на
них,
головы
качали
в
такт,
With
locks
and
baggie
jeans,
the
whole
scene
was
fond
to
'em
С
дредами
и
мешковатыми
джинсами,
вся
тусовка
была
в
восторге
от
них,
And
how
we
got
the
labels
kissing
our
hind
parts
И
как
же
лейблы
вылизывали
нам
задницы,
We
desired
art
and
never
sold
out
for
the
high
chart
positions
Мы
жаждали
искусства
и
никогда
не
продавались
ради
высоких
позиций
в
чартах.
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест,
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
(Since
the
last
time)
(С
тех
пор,
как
в
последний
раз)
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест,
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
(Since
the
last
time)
(С
тех
пор,
как
в
последний
раз)
Many
rap
groups
attempt
to
latch
to
the
popular
cultures
statutes
Многие
рэп-группы
пытаются
пристроиться
к
установкам
популярной
культуры
And
thus
they
detach
their
roots
from
the
soil
that
kept
them
loose
И
таким
образом
отрывают
свои
корни
от
почвы,
которая
давала
им
свободу
And
made
what
they
delivered
so
true
И
делала
то,
что
они
создавали,
таким
настоящим.
There's
a
desert
waste
land
of
past
artists
that's
so
cruel
Существует
пустынная
пустошь
из
прошлых
артистов,
это
так
жестоко,
Feeling
thrown
out
like
woody
in
toy
story
two
Чувствовать
себя
выброшенным,
как
Вуди
в
"Истории
игрушек
2",
And
yo
we
felt
that
but
let
me
tell
you
Satan,
he
dealt
that
И
да,
мы
чувствовали
это,
но
позволь
мне
сказать
тебе,
Сатана,
он
провернул
это,
I
think
it's
time
to
give
him
his
deck
back,
c'mon
now
Я
думаю,
пришло
время
вернуть
ему
его
колоду,
ну
же.
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест,
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
(Since
the
last
time)
(С
тех
пор,
как
в
последний
раз)
I
have
been
a
thousand
places
Я
побывал
в
тысяче
мест,
Seen
a
million
faces
since
the
last
time
Видел
миллион
лиц
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
(Since
the
last
time)
(С
тех
пор,
как
в
последний
раз)
Since
the
last
time
С
тех
пор,
как
в
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butler Jerry, Wade Larry, Thomas Todd A, Hilliard Nicha M, Butler William E M
Attention! Feel free to leave feedback.