Lyrics and translation Arrested Development - Tennessee (ft. Nicha) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee (ft. Nicha) (Live)
Теннесси (при участии Ниши) (концертная запись)
Lord
I've
really
been
real
stressed
Господи,
я
и
правда
очень
устал.
Down
and
out,
losing
ground
На
дне,
теряю
почву
под
ногами.
Although
I
am
Black
and
proud
Хотя
я
— черный,
и
горжусь
этим,
Problems
got
me
pessimistic
Проблемы
делают
меня
пессимистом.
Brothers
and
sisters
keep
messing
up
Братья
и
сестры
продолжают
ошибаться,
Why
does
it
have
to
be
so
damn
tough?
Почему
все
так
чертовски
сложно?
I
don't
know
where
I
can
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти,
To
let
these
ghosts
out
of
my
skull
Чтобы
выпустить
этих
призраков
из
моей
головы.
My
grandma's
passed,
my
brother's
gone
Моя
бабушка
умерла,
мой
брат
ушел,
I
never
at
once
felt
so
alone
Я
никогда
еще
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
I
know
you're
supposed
to
be
my
steering
wheel
Я
знаю,
ты
должен
быть
моим
рулем,
Not
just
my
spare
tire
(home)
А
не
просто
моей
запаской.
(Дом...)
But
Lord
I
ask
you
(home)
Но,
Господи,
я
прошу
тебя
(Дом...)
To
be
my
guiding
force
and
truth
(home)
Быть
моей
направляющей
силой
и
моей
правдой.
(Дом...)
For
some
strange
reason
it
had
to
be
(home)
По
какой-то
странной
причине
так
должно
было
быть:
(Дом...)
He
guided
me
to
Tennessee
(home)
Он
направил
меня
в
Теннесси.
(Дом...)
Take
me
to
another
place
Забери
меня
в
другое
место,
Take
me
to
another
land
Забери
меня
в
другую
страну,
Make
me
forget
all
that
hurts
me
Заставь
меня
забыть
все,
что
причиняет
мне
боль,
Let
me
understand
your
plan
Дай
мне
понять
твой
план.
Lord
it's
obvious
we
got
a
relationship
Господи,
очевидно,
что
у
нас
с
тобой
отношения:
Talkin'
to
each
other
every
night
and
day
Мы
говорим
друг
с
другом
каждый
день,
Although
you're
superior
over
me
И
хотя
ты
выше
меня,
We
talk
to
each
other
in
a
friendship
way
Мы
общаемся
как
друзья.
Then
outta
nowhere
you
tell
me
to
break
Потом
ты
вдруг
говоришь
мне
бежать
Outta
the
country
and
into
more
country
Из
страны,
и
в
то
же
время
— в
самую
ее
глубь,
Past
Dyesburg
into
Ripley
Минуя
Дайерсбург,
в
Рипли,
Where
the
ghost
of
childhood
haunts
me
Где
меня
преследуют
призраки
детства.
Walk
the
roads
my
forefathers
walked
Я
хожу
по
дорогам,
по
которым
ходили
мои
предки,
Climbed
the
trees
my
forefathers
hung
from
Карабкаюсь
на
деревья,
на
которых
их
вешали,
Ask
those
trees
for
all
their
wisdom
Прошу
эти
деревья
поделиться
мудростью,
They
tell
me
my
ears
are
so
young
(home)
И
они
говорят
мне:
«Твои
уши
так
юны...
(Дом...)
Go
back
to
from
whence
you
came
(home)
Вернись
туда,
откуда
ты
пришел.
(Дом...)
My
family
tree,
my
family
name
(home)
К
своему
генеалогическому
древу,
к
фамилии
своих
предков».
(Дом...)
For
some
strange
reason
it
had
to
be
(home)
По
какой-то
странной
причине
так
должно
было
быть:
(Дом...)
He
guided
me
to
Tennessee
(home)
Он
направил
меня
в
Теннесси.
(Дом...)
Take
me
to
another
place
Забери
меня
в
другое
место,
Take
me
to
another
land
Забери
меня
в
другую
страну,
Make
me
forget
all
that
hurts
me
Заставь
меня
забыть
все,
что
причиняет
мне
боль,
Let
me
understand
your
plan
Дай
мне
понять
твой
план.
Eshe?
She
went
down
to
Holly
Springs.
Эйши?
Она
отправилась
в
Холли-Спрингс.
Rasha
Don
and
Baba?
They
went
down
to
Peachtree.
Раша
Дон
и
Баба?
Они
отправились
в
Пичтри.
Headliner,
I
challenge
you
to
a
game
of
horseshoes.
Хэдлайнер,
вызываю
тебя
на
игру
в
подковы!
A
game
of
horseshoes!
На
игру
в
подковы!
Now
I
see
the
importance
of
history
Теперь
я
понимаю
важность
истории:
Why
my
people
be
in
the
mess
that
they
be
Почему
мой
народ
находится
в
таком
хаосе.
Many
journeys
to
freedom
made
in
vain
Многие
пути
к
свободе
оказались
напрасными,
My
brothers
on
the
corner
playing
ghetto
games
Мои
братья
на
углу
играют
в
гетто-игры...
I
ask
you
Lord
why
you
enlightened
me
Я
спрашиваю
тебя,
Господи,
почему
ты
просветил
меня,
Without
the
enlightenment
of
all
my
folks
Но
не
просветил
весь
мой
народ?
He
said
'cause
I
set
myself
on
a
quest
for
truth
Он
сказал:
«Потому
что
я
отправился
на
поиски
правды,
And
you
was
there
to
quench
my
thirst
И
ты
был
там,
чтобы
утолить
мою
жажду».
But
I
am
still
thirsty...
Но
я
все
еще
жажду...
The
Lord
allowed
me
to
drink
some
more
Господь
позволил
мне
выпить
еще
немного,
He
said
what
I
am
searching
for
И
сказал:
«То,
что
ты
ищешь,
Are
the
answers
to
all
which
are
in
front
of
me
— это
ответы
на
все
вопросы,
которые
стоят
перед
тобой».
The
ultimate
truth
started
to
get
blurry
Истина
начала
расплываться...
For
some
strange
reason
it
had
to
be
По
какой-то
странной
причине
так
должно
было
быть:
It
was
all
a
dream
about
Tennessee
Все
это
был
сон
о
Теннесси.
Take
me
to
another
place
(Home)
Забери
меня
в
другое
место...
(Дом...)
Take
me
to
another
land
(Home)
Забери
меня
в
другую
страну...
(Дом...)
Make
me
forget
all
that
hurts
me
Заставь
меня
забыть
все,
что
причиняет
мне
боль,
Let
me
understand
your
plan
Дай
мне
понять
твой
план.
Oh
won't
you
let
me
Разве
ты
не
позволишь
мне?
Won't
you
help
me
Разве
ты
не
поможешь
мне?
Won't
you
help
me
understand
you
plan?
Разве
ты
не
поможешь
мне
понять
твой
план?
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
to
another
place
Забери
меня
в
другое
место,
Take
me
home
Забери
меня
домой...
Oh
you
know
I
need
to
go
home,
yeah
О,
ты
же
знаешь,
мне
нужно
домой,
да...
Headliner?
I
won
the
game
of
horseshoes.
Хэдлайнер?
Я
выиграл
в
подковы.
Now
you
owe
me
a
watermelon.
Теперь
ты
должен
мне
арбуз.
Let's
go
climb
trees
and
skip
over
rocks,
Пойдем
лазить
по
деревьям
и
прыгать
по
камням,
Do
like
they
do
below
the
border.
Делай,
как
они
делают
это
за
границей...
Hmm?
Speech's
hair?
Хм?
Волосы
Спича?
No
it
look
like
the
roots
of
the
tree
my
ancestors
were
hung
from.
Нет,
они
похожи
на
корни
дерева,
на
котором
повесили
моих
предков.
But
that's
okay,
get
it,
'cuz
he's
down
to
earth.
Но
это
ничего,
ведь
он
приземленный.
Tennessee,
Whoo!
Yeah
Теннесси!
О,
да!
Te-Tenness...
Тенне...
Теннесси...
Tennessee,
Tennessee
Теннесси,
Теннесси...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrested Development
Attention! Feel free to leave feedback.