Lyrics and translation Arrested Development - Warm Sentiments
Warm Sentiments
Теплые чувства
I've
feel
cheated
used,
abused,
misused.
Я
чувствую
себя
обманутым,
использованным,
оскорбленным,
обиженным.
Used,
feeling
the
blues
misconstrued.
Использованным,
чувствую
грусть,
меня
неправильно
поняли.
The
bond
the
trust
we
once
had
Связь,
доверие,
которые
у
нас
когда-то
были,
Is
not
bad
meaning
good,
but
bad
meaning
bad.
Теперь
не
хорошие
в
плохом
смысле,
а
плохие
в
плохом
смысле.
What
ever
happened
to
manhood?
Что
случилось
с
мужественностью?
I
try
to
be
a
man
but
U
ACT
LIKE
I'M
A
HOOD.
Я
пытаюсь
быть
мужчиной,
но
ты
ВЕДЕШЬ
СЕБЯ
ТАК,
КАК
БУДТО
Я
ГОПНИК.
Getting
an
abortion
like
I
anin't
no
damn
good,
Делаешь
аборт,
как
будто
я
ни
на
что
не
годен,
Like
I
can't
raise
a
child
the
way
a
Nubian
man
should.
Как
будто
я
не
могу
вырастить
ребенка,
как
подобает
настоящему
мужчине.
Cheated,
abused,
used,
musused.
Обманутый,
оскорбленный,
использованный,
обиженный.
Used
feelin'
the
blues
misconstrued.
Использованный,
чувствую
грусть,
меня
неправильно
поняли.
Never
would
I
have
thought
you
do
me
like
this
Никогда
бы
не
подумал,
что
ты
так
со
мной
поступишь.
I
know
it's
your
body
but
it's
our
baby
so
why
dismiss?
Я
знаю,
это
твое
тело,
но
это
наш
ребенок,
так
зачем
отказываться?
And
it
drives
me
crazy
the
way
U
played
me
И
меня
сводит
с
ума
то,
как
ты
играла
со
мной,
As
if
I
was
just
riding
U
miss
Daisy.
Как
будто
я
просто
катался
с
тобой,
мисс
Дэйзи.
We
made
love
not
lust,
had
love,
had
trust
Мы
занимались
любовью,
а
не
похотью,
у
нас
была
любовь,
было
доверие,
The
decision
should
have
been
made
by
the
both
of
us,
Решение
должны
были
принять
мы
оба,
But
U
got
an
abortion.
Но
ты
сделала
аборт.
Now
you'rre
havin
some
resentments.
Теперь
ты
испытываешь
некоторое
сожаление.
We
should
have
paired
together,
Мы
должны
были
быть
вместе,
And
shared
together
our
И
делиться
друг
с
другом
нашими
Warm
sentiments
теплыми
чувствами.
Our
warm
sentiments
Нашими
теплыми
чувствами.
Yes,
I
could
stop
dweling
o
the
bad.
Да,
я
мог
бы
перестать
зацикливаться
на
плохом.
Let
it
drop,
I
wish
U
had.
Оставить
это,
жаль,
что
ты
этого
не
сделала.
Let
it
drop,
I
understand
U
have
your
choice
Оставить
это,
я
понимаю,
у
тебя
есть
свой
выбор,
But
I
have
to
have
my
voice
Но
я
должен
высказаться,
Cuz
portions
of
the
babies
features
woulda
had
my
features
Потому
что
часть
черт
ребенка
была
бы
моими
чертами.
We're
all
human
creatures
Мы
все
люди.
It
wasn't
on
crack,
nothing
like
that
Это
было
не
из-за
наркотиков,
ничего
подобного.
It
wasn't
by
rape
so
why
the
escape?
Now.
Это
не
было
изнасилование,
так
зачем
бежать?
Теперь.
Sista
you've
broken
my
trust,
Сестра,
ты
разрушила
мое
доверие,
But
before
I
let
our
relationship
rust
I'll
bust
Но
прежде
чем
я
позволю
нашим
отношениям
заржаветь,
я
найду
Another
soluiton,
but
take
it
for
real
Другое
решение,
но
восприми
это
всерьез,
Cuz
if
your
vonvicted
this
time
there
is
no
appeal.
Потому
что
если
тебя
осудят
на
этот
раз,
апелляции
не
будет.
Around
my
way
there's
a
love
for
black
В
моем
окружении
есть
любовь
к
черным,
That's
so
damn
deep,
that
it's
cool
to
keep...
Которая
настолько
глубока,
что
это
круто
- сохранить...
U
and
Hold
U.
After
I
scold
You,
I
hope
I
can
mold
U
Тебя
и
Держать
тебя.
После
того,
как
я
отругаю
тебя,
я
надеюсь,
что
смогу
изменить
тебя,
To
share
your
truths
wit
me.
Чтобы
ты
делилась
со
мной
своей
правдой.
To
tell
U
the
turth.
U
mad
a
mistake.
По
правде
говоря,
ты
совершила
ошибку.
I'll
give
ua
break,
I'll
hold
your
hand
& be
Yo
man
Я
дам
тебе
шанс,
я
буду
держать
тебя
за
руку
и
буду
твоим
мужчиной,
It
takes
2 to
make
1 and
also
to
TAKE
ONE.
Нужно
двое,
чтобы
создать
одного,
и
также,
чтобы
ЛИШИТЬСЯ
ОДНОГО.
Yeah
I
know,
U
got
an
abortion,
Да,
я
знаю,
ты
сделала
аборт,
I'm
distressed,
depressed
but
I'm
here
for
U
Я
расстроен,
подавлен,
но
я
здесь
ради
тебя.
Maybe
well
get
married
then
we'll
be
intimate,
Может
быть,
мы
поженимся,
тогда
мы
будем
близки,
& From
then
on
we'll
share
and
bare
our
И
с
тех
пор
мы
будем
делиться
и
открывать
наши
Warm
sentiments
Теплые
чувства.
OOOH
relax
your
mind
О-о-о,
расслабь
свой
разум,
Release
unwind
Освободись,
расслабься,
Don't
be
victim
to
the
grind
they
put
you
through
Не
становись
жертвой
той
рутины,
через
которую
они
тебя
провели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mitchell, Todd Thomas, Timothy Barnwell, Al Green, Al Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.