Arrested Youth feat. Mark Hoppus - Find My Own Way - translation of the lyrics into German

Find My Own Way - Arrested Youth translation in German




Find My Own Way
Meinen Eigenen Weg Finden
Maybe it's my own fault
Vielleicht ist es meine eigene Schuld
Will I ever stop to think?
Halte ich jemals inne, um nachzudenken?
The reason why I always lie
Der Grund, warum ich immer lüge
Is 'cause I'm scared of what you think
Ist, weil ich Angst vor deiner Meinung habe
Friday night's not overrated
Freitagnacht ist nicht überbewertet
I'm just sexually frustrated
Ich bin nur sexuell frustriert
I lock myself inside my basement
Ich schließe mich im Keller ein
When did life get complicated?
Wann wurde das Leben so kompliziert?
Ay, ay, I just wanna hear you say, say
Ay, ay, ich will nur, dass du sagst, sagst
That I'ma make it out someday, day
Dass ich es eines Tages schaffe, rauszukommen
I just had to find my way, way
Ich musste nur meinen Weg finden
I just had to find my
Ich musste nur meinen
I'm trying to be this
Ich versuche, dieser Mensch zu sein
Person I never reach it
Doch ich erreiche es nie
This time I admit it
Diesmal gebe ich es zu
Denial fix my sickness
Verleugnung heilt mein Leiden
Just a fucked-up kid with a skateboard
Bloß ein verkorkstes Kind mit Skateboard
A cheap guitar, a Nintendo 64
Einer billigen Gitarre, 'nem Nintendo 64
Trying hard to figure out what I stand for
Mühe mich ab, zu wissen, wofür ich stehe
Fast-forward 20 years and I'm not sure
20 Jahre später bin ich mir nicht sicher
Some people lock themselves in a black box
Manche schließen sich in schwarzen Kästen ein
Some people like to drown their sorrows in a laptop
Manche ersäufen ihren Kummer im Laptop
I'm the kind of guy who walks down my street
Ich bin der Typ, der durch die Straße läuft
Bottling feelings deep inside me
Und Gefühle tief in mir vergräbt
Ay, ay, I just wanna hear you say, say
Ay, ay, ich will nur, dass du sagst, sagst
I'ma make it out someday, day
Ich schaff' es eines Tages raus
I just had to find my way, way
Ich musste nur meinen Weg finden
I just had to find my-
Ich musste nur meinen-
I'm trying to be this
Ich versuche, dieser Mensch zu sein
Person I never reach it
Doch ich erreiche es nie
This time I admit it
Diesmal gebe ich es zu
Denial fix my sickness
Verleugnung heilt mein Leiden
Ay, ay, I just wanna hear you say, say
Ay, ay, ich will nur, dass du sagst, sagst
That I'ma make it out someday, day
Dass ich es eines Tages schaffe, rauszukommen
I just had to find my way, way
Ich musste nur meinen Weg finden
I just had to find my
Ich musste nur meinen
Ay, ay, I just wanna hear you say, say
Ay, ay, ich will nur, dass du sagst, sagst
That I'ma make it out someday, day
Dass ich es eines Tages schaffe, rauszukommen
I just had to find my way, way
Ich musste nur meinen Weg finden
I just had to find my
Ich musste nur meinen





Writer(s): Mark Hoppus, John Feldmann, David Carlson, Ian Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.