Lyrics and translation Arrested Youth - Leave My Casket Open...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Casket Open...
Оставьте мой гроб открытым...
It
all
started
with
a
joke,
it′s
like
that
Все
началось
со
шутки,
так
бывает
He
didn't
have
the
words
to
fight
back
У
него
не
нашлось
слов,
чтобы
ответить
So
the
rumors
spread
down
the
halls
И
слухи
разнеслись
по
коридорам
Off
the
walls,
into
his
head
Со
стен,
в
его
голову
It
was
Monday
morning,
he
stayed
in
bed
Было
утро
понедельника,
он
остался
в
постели
Waiting
′til
his
parents
left
Ждал,
пока
уйдут
родители
He
walked
alone
out
to
the
shed
Он
пошел
один
к
сараю
No
one
heard
him
when
he
left
Никто
не
услышал,
как
он
ушел
When
I
pass
leave
my
casket
open
Когда
я
умру,
оставьте
мой
гроб
открытым
And
send
it
out
to
the
ocean
И
отправьте
его
в
океан
I
wanna
feel
alive
with
the
motion
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
I
just
wanna
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
When
I
pass
leave
my
casket
open
Когда
я
умру,
оставьте
мой
гроб
открытым
And
send
it
out
to
the
ocean
И
отправьте
его
в
океан
I
wanna
feel
alive
with
the
motion
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
I
just
wanna
feel
alive
with
the
motion
Я
просто
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
Your
words
cut
deep
like
a
papercut
Твои
слова
режут
глубоко,
как
порез
бумагой
From
a
razor
blade,
I
tried
to
tape
it
up
От
лезвия
бритвы,
я
пытался
заклеить
его
But
the
tape
broke,
so
the
blood
flowed
Но
пластырь
оторвался,
и
кровь
потекла
And
I
couldn't
stop
the
bleeding
from
the
cut
throat
И
я
не
мог
остановить
кровотечение
из
порезанного
горла
Oh,
say
do
you
see
that
the
words
we
say
can
О,
скажи,
видишь
ли
ты,
что
слова,
которые
мы
говорим,
могут
Save
a
life
or
take
a
life?
Спасти
жизнь
или
отнять
жизнь?
I
don't
wanna
be
another
sacrifice
Я
не
хочу
быть
еще
одной
жертвой
Think
twice,
you
might
Подумай
дважды,
ты
мог
бы
All
of
the
things
we
said
to
you
Все,
что
мы
тебе
говорили
Who
knew
we′d
be
the
death
of
you?
Кто
знал,
что
мы
станем
твоей
смертью?
I
wish
I
was
a
friend
to
you
(we′re
sorry)
Жаль,
что
я
не
был
тебе
другом
(нам
очень
жаль)
All
of
the
things
we
said
to
you
Все,
что
мы
тебе
говорили
Who
knew
we'd
be
the
death
of
you?
Кто
знал,
что
мы
станем
твоей
смертью?
I
wish
I
was
a
friend
to
you
(we′re
sorry)
Жаль,
что
я
не
был
тебе
другом
(нам
очень
жаль)
When
I
pass
leave
my
casket
open
Когда
я
умру,
оставьте
мой
гроб
открытым
And
send
it
out
to
the
ocean
И
отправьте
его
в
океан
I
wanna
feel
alive
with
the
motion
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
I
just
wanna
feel
alive
with
the
motion
(we're
sorry)
Я
просто
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
(нам
очень
жаль)
When
I
pass
leave
my
casket
open
(we
didn′t
mean
to)
Когда
я
умру,
оставьте
мой
гроб
открытым
(мы
не
хотели)
And
send
it
out
to
the
ocean
(make
you
feel
lonely)
И
отправьте
его
в
океан
(заставить
тебя
чувствовать
себя
одиноким)
I
wanna
feel
alive
with
the
motion
(we
really
miss
you)
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
(мы
очень
скучаем
по
тебе)
I
just
wanna
feel
alive
with
the
motion
(I
know
that
it's
not
fair)
Я
просто
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
(я
знаю,
что
это
несправедливо)
When
I
pass
leave
my
casket
open
(it′s
you
who's
not
here)
Когда
я
умру,
оставьте
мой
гроб
открытым
(это
ты
не
здесь)
And
send
it
out
to
the
ocean
(it
feels
like
a
nightmare)
И
отправьте
его
в
океан
(это
как
кошмар)
I
wanna
feel
alive
with
the
motion
(we
really
miss
you)
Я
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
(мы
очень
скучаем
по
тебе)
I
just
wanna
feel
alive
with
the
motion
(we
really
miss
you)
Я
просто
хочу
почувствовать
себя
живым
в
движении
(мы
очень
скучаем
по
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John William Feldmann, Ian Johnson, David Carlson
Attention! Feel free to leave feedback.