Arrested Youth - Silent Screaming - translation of the lyrics into German

Silent Screaming - Arrested Youthtranslation in German




Silent Screaming
Stilles Schreien
I was silent screaming
Ich war still am Schreien
(Silent screaming)
(Stilles Schreien)
There were times when I asked, how will this end?
Es gab Zeiten, da fragte ich mich, wie wird das enden?
Stuck at a stop light
An einer roten Ampel stecken geblieben
All I'm seeing is red
Alles, was ich sehe, ist rot
Living a false life
Ein falsches Leben gelebt
Got so good at pretending
War so gut im Vortäuschen
Please tell me who I am
Bitte sag mir, wer ich bin
I was never meant to stay the same
Ich war nie dazu bestimmt, gleich zu bleiben
Swear I went through every single stage
Ich schwöre, ich habe jede einzelne Phase durchgemacht
Took awhile but finally I can see
Es hat eine Weile gedauert, aber endlich kann ich sehen
Suffering's the thing that sets you free
Leiden ist das, was dich befreit
Life was closing down
Das Leben schloss sich
And I shut you out
Und ich habe dich ausgesperrt
I'm so sorry I did
Es tut mir so leid, dass ich das getan habe
I was silent screaming
Ich war still am Schreien
I got stuck on the past
Ich blieb in der Vergangenheit hängen
Thought how long will this last?
Dachte, wie lange wird das dauern?
So I settled my debts
Also habe ich meine Schulden beglichen
Now I'm breaking even
Jetzt bin ich quitt
Stop light turning red to green
Ampel schaltet von rot auf grün
Past life got the best of me
Vergangenes Leben hat mich eingeholt
But it all came back around
Aber es hat sich alles zum Guten gewendet
Took a little while had to ride it out, yeah
Es hat eine Weile gedauert, musste es durchstehen, ja
I was never meant to stay the same
Ich war nie dazu bestimmt, gleich zu bleiben
Swear I went through every single stage
Ich schwöre, ich habe jede einzelne Phase durchgemacht
Took awhile but finally I can see
Es hat eine Weile gedauert, aber endlich kann ich sehen
Suffering's the thing that set me free
Leiden ist das, was mich befreit hat
Life was closing down
Das Leben schloss sich
And I shut you out
Und ich habe dich ausgesperrt
I'm so sorry I did
Es tut mir so leid, dass ich das getan habe
I was silent screaming
Ich war still am Schreien
I got stuck on the past
Ich blieb in der Vergangenheit hängen
Thought how long will this last?
Dachte, wie lange wird das dauern?
So I settled my debts
Also habe ich meine Schulden beglichen
Now I'm breaking even
Jetzt bin ich quitt
(Silent screaming)
(Stilles Schreien)
(Silent screaming)
(Stilles Schreien)
Life was closing down
Das Leben schloss sich
And I shut you out
Und ich habe dich ausgesperrt
I was silent screaming
Ich war still am Schreien
Life was closing down
Das Leben schloss sich
And I shut you out
Und ich habe dich ausgesperrt
I'm so sorry I did
Es tut mir so leid, dass ich das getan habe
I was silent screaming
Ich war still am Schreien
I got stuck on the past
Ich blieb in der Vergangenheit hängen
Thought how long will this last?
Dachte, wie lange wird das dauern?
So I settled my debts
Also habe ich meine Schulden beglichen
Now I'm breaking even
Jetzt bin ich quitt
(Silent screaming)
(Stilles Schreien)
(Silent screaming)
(Stilles Schreien)





Writer(s): Allison Crystal, Zach Degaetano, Ian Johnson, Jordan Witzigrueter


Attention! Feel free to leave feedback.