Lyrics and translation Arrigo Barnabé - Suíte Fórmica Vermelha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suíte Fórmica Vermelha
Красно-пластиковый гарнитур
Juro
que
eu
nunca
imaginei!
Ah...
Клянусь,
я
бы
никогда
не
подумал!
Ах...
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo
Гря-грязное
местечко
Su-su,
antro
sujo...
Гря-грязное
местечко...
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
sujo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
sujo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
sujo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
sujo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
E
você
alí,
naquele
balcão
А
ты
там,
у
стойки,
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha...
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика...
- De
fórmica
vermelha
- Из
красного
пластика.
Chorando,
embriagado,
pedia:
Плакал,
напившись,
просил:
- Garçom,
mais
um!
- Официант,
еще
один!
- Gin
tônica!
- Джин-тоник!
Mas
ele
te
avisou:
Но
он
тебя
предупредил:
- Você
já
bebeu
muito,
já
bebeu
demais!
- Ты
уже
много
выпил,
слишком
много!
- Vai
pra
casa,
moleque!
- Иди
домой,
парень!
E
você
foi,
cambaleando
И
ты
пошел,
шатаясь,
- Até
o
telefone
público,
tu,
tu,
tu,
tu,
- До
телефона-автомата,
ту-ту-ту-ту,
Tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu,
tu...
Ту-ту-ту-ту,
ту-ту-ту-ту...
E
discou,
discou,
discou
И
набрал,
набрал,
набрал,
E
discou,
discou,
discou
И
набрал,
набрал,
набрал
O
mesmo
número
Тот
же
номер.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
Это
была
барная
стойка
из
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
Это
была
барная
стойка
из
пластика.
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
sujo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видела,
Mas
ela
entrou
Но
она
вошла.
Entrou
com
tudo
naquele
antro
Ворвалась
в
эту
дыру,
Aquele
antro
imundo!
Эту
грязную
дыру!
Você
nunca
imaginou
mas
eu
vi
Ты
бы
никогда
не
подумала,
но
я
видел.
No
luminoso
estava
escrito:
На
вывеске
было
написано:
Diversões
Eletrônicas!
Электронные
развлечения!
...Balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
...Барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
Это
была
барная
стойка
из
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
Это
была
барная
стойка
из
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
Это
была
барная
стойка
из
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha...
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика...
E
você
alí,
naquele
balcão
А
ты
там,
у
этой
стойки,
- De
fórmica
vermelha
- Из
красного
пластика.
E
você
alí,
naquele
balcão
А
ты
там,
у
этой
стойки,
- De
quê?
De
quê?
- Из
чего?
Из
чего?
E
você
alí,
naquele
balcão
А
ты
там,
у
этой
стойки,
- Vai
pra
casa,
moleque!
- Иди
домой,
парень!
E
você
alí,
naquele
balcão
А
ты
там,
у
этой
стойки,
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Это
была
барная
стойка
из
красного
пластика.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrigo Barnabe, Regina Porto
Attention! Feel free to leave feedback.