Lyrics and translation Arrigo Barnabé - Diversões eletrônicas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diversões eletrônicas
Электронные развлечения
Só
você
não
viu
Только
ты
не
видел,
Mas
ela
entrou,
entrou
com
tudo
Но
она
вошла,
вошла
как
буря
Naquele
antro,
naquele
antro
sujo
В
тот
кабак,
тот
грязный
кабак.
Você
nunca
imaginou,
mas
eu
vi
Ты
и
представить
себе
не
мог,
но
я
видел,
No
luminoso
estava
escrito
На
вывеске
было
написано:
"Diversões
eletrônicas"
"Электронные
развлечения".
Era
um
balcão
de
bar
de
fórmica
vermelha
Барная
стойка
была
из
красного
муравьиного
пластика,
E
você
ali,
naquele
balcão
И
ты
там,
у
этой
стойки
De
fórmica
vermelha
Из
красного
муравьиного
пластика.
Chorando,
embriagado,
pedia:
Плакал,
пьяный,
просил:
"Garçon,
mais
um
"Официант,
ещё
один
Gin
tônica"
Джин
с
тоником".
Mas
ele
te
avisou:
Но
он
тебя
предупредил:
"Você
já
bebeu
muito,
já
bebeu
demais"
"Ты
уже
слишком
много
выпил,
слишком
много".
Vai
pra
casa,
moleque
Иди
домой,
парень.
E
você
foi,
cambaleando
И
ты
пошёл,
пошатываясь,
Até...
até
o
telefone
До...
до
телефона,
Telefone
público...
blim,
blim,
blim
Телефон-автомат...
дзынь,
дзынь,
дзынь.
E
discou,
discou,
discou
И
набрал,
набрал,
набрал
Novamente
o
mesmo
número...
número
Снова
тот
же
номер...
номер.
No
fliperama,
ela
entregava
toda
sua
grana
В
зале
игровых
автоматов
она
спускала
все
свои
деньги
Prum
boy,
prum
boyzinho
sacana
Какому-то
парню,
какому-то
проходимцу,
Ex-motorista
de
autorama
Бывшему
водителю
автодрома,
Agora
viciado
nessas
máquinas
de
corrida...
viciado
Теперь
подсевшему
на
эти
гоночные
автоматы...
подсевшему.
Que
tinha
ganho
fama
pela
sua
perícia
Который
прославился
своим
мастерством
E
pelo
tratamento
violento
que
dispensava
И
жестоким
обращением,
которое
он
оказывал
A
suas
amantes
Своим
любовницам.
Depois,
quando
clareou
Потом,
когда
рассвело,
E
eles
foram
pro
hotel
И
они
пошли
в
отель,
Ela
viu
um
bêbado
jogado
no
chão
Она
увидела
пьяного,
лежащего
на
земле,
E
sorriu
perversa
И
злобно
усмехнулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arrigo Barnabe, Lourdes Regina Porto
Attention! Feel free to leave feedback.