Когда
забыл,
где
север,
где
юг
Wenn
du
vergisst,
wo
Norden,
wo
Süden
ist
Смотришь
в
небо
и
не
видишь
света
Schaust
in
den
Himmel
und
siehst
kein
Licht
Не
можешь
найти
для
души
приют
Kannst
für
die
Seele
keine
Zuflucht
finden
И
только
на
дне
бутылки
находишь
ответы
Und
findest
Antworten
nur
am
Flaschengrund
Чувствуешь,
что
падаешь
на
дно
Spürst,
wie
du
auf
den
Grund
sinkst
В
самый
низ,
в
грязь
и
к
отбросам
Ganz
nach
unten,
zu
Schmutz
und
Abfall
В
этой
трясине
важно
одно:
In
diesem
Sumpf
zählt
nur
eins:
Если
попал
ты
сюда
- умереть
тебе
здесь
суждено
Wenn
du
hier
landest,
ist
dir
der
Tod
bestimmt
Затхлые
запахи,
грехи
и
пороки
Muffige
Gerüche,
Sünden
und
Laster
Куда
не
ступишь,
везде
нечистоты
Wohin
du
trittst,
überall
Unrat
У
каждого
здесь
смерть
стоит
на
пороге
Hier
steht
bei
jedem
der
Tod
vor
der
Tür
И
жизнь
человека
ничего
не
стоит
Und
ein
Menschenleben
zählt
nichts
hier
Ты
не
жил
эту
жизнь,
ты
ее
проживал
Du
hast
nicht
gelebt,
du
hast
nur
existiert
Словно
статист
ты
существовал
Warst
wie
ein
Statist,
hast
nur
dagestanden
Когда
все
на
волне,
ты
был
позади
них
Wenn
alle
auf
der
Welle
waren,
bliebst
du
zurück
Всегда
ты
был
лишним
среди
своих
и
чужих
Immer
warst
du
überflüssig
bei
Fremden
und
Eigenen
Ты
не
жил
эту
жизнь,
ты
ее
проживал
Du
hast
nicht
gelebt,
du
hast
nur
existiert
Словно
статист
ты
существовал
Warst
wie
ein
Statist,
hast
nur
dagestanden
Когда
все
на
волне,
ты
был
позади
них
Wenn
alle
auf
der
Welle
waren,
bliebst
du
zurück
Всегда
ты
был
лишним
Immer
warst
du
überflüssig
Солнца
здесь
нет,
лишь
свинцовые
тучи
Keine
Sonne
hier,
nur
bleierne
Wolken
Уже
не
понимаешь,
где
тебе
лучше
Weißt
nicht
mehr,
wo
es
besser
für
dich
ist
Среди
нормальных
людей,
с
целью
в
жизни
Unter
normalen
Menschen
mit
Lebensziel
Или
этих
тварей,
с
грязью
и
бесчинствами
Oder
diesen
Kreaturen
mit
Schmutz
und
Ausschweifungen
Добро
пожаловать
в
чистилище,
долину
мертвых!
Willkommen
im
Fegefeuer,
Tal
der
Toten!
Здесь
собрались
заблудшие
души
в
дорогом
тряпье
Hier
sammeln
sich
verlorene
Seelen
in
teuren
Lumpen
Ни
в
рай,
ни
в
ад
так
и
не
смогли
они
найти
дорогу
Weder
Himmel
noch
Hölle
fanden
sie
den
Weg
И
среди
них
ты,
погрязший
в
черни
и
гнилье
Und
unter
ihnen
bist
du,
versunken
in
Dreck
und
Moder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр уваров, сергей усванов
Album
XVII
date of release
30-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.