Lyrics and translation Arsee - Nafs el Ishi
بدهم
يكونو
منا
Пожелаю
им
быть
похожими
на
нас
يوصلوا
للوصلنا
Достигнуть
того,
чего
достигли
мы
يختصروا
تعبنا
Сократить
наш
труд
يسرقوا
كلامنا
Украсть
наши
слова
يعيشوا
بعالمنا
Жить
в
нашем
мире
وين
وصلت
هل
ايام
Куда
ушли
те
дни
نسيت
ايام
الصعبة
كله
صار
تمام
Забыты
трудные
дни,
все
стало
идеально
هلا
نحنا
صرنا
الاعلام
Теперь
мы
стали
известными
و
ما
تنسوا
И
не
забывайте
كلهم
بحفظوا
الكلام
Все
они
запоминают
слова
حسسوني
اني
انا
طعت
Они
заставили
меня
чувствовать
себя
выше
كله
عم
بدور
علي
Все
ищут
меня
صار
في
كره
من
لما
طلعت
С
тех
пор
как
я
стал
известным,
появилась
ненависть
صاحبي
ما
بتعرف
علي
Друг
меня
не
узнает
لا
اني
انا
بعرف
كيف
Нет,
я
не
знаю
как
العالم
ايش
بتفكرني
Что
обо
мне
думает
мир
منضيع
وقت
بدال
ما
نعيش
Тратим
время
вместо
того,
чтобы
жить
مين
الغريب
من
التنين
Кто
из
двух
чужой
كله
بده
نفس
الاشي
Все
хотят
одного
и
того
же
كله
بده
نفس
الاشي
Все
хотят
одного
и
того
же
و
انا
لسة
لسة
А
я
все
еще
все
еще
بتكرهينا
Ты
ненавидишь
нас
بس
بتحبي
اغانينا
Но
любишь
наши
песни
شوفو
المستقبل
فينا
Видят
будущее
в
нас
ما
رح
نخليهم
ينسوا
اسامينا
Мы
не
позволим
им
забыть
наши
имена
كانوا
رح
يلغو
الثقافة
لا
اجينا
Они
бы
уничтожили
культуру,
если
бы
мы
пришли
طلعنا
على
كل
كلمة
لا
علينا
Мы
вышли
на
каждое
слово
против
нас
ما
رح
تنسوا
اسامينا
Вы
не
забудете
наши
имена
لا
اني
انا
بعرف
كيف
Нет,
я
не
знаю
как
العالم
ايش
بتفكرني
Что
обо
мне
думает
мир
منضيع
وقت
بدال
ما
نعيش
Тратим
время
вместо
того,
чтобы
жить
مين
الغريب
من
التنين
Кто
из
двух
чужой
كله
بده
نفس
الاشي
Все
хотят
одного
и
того
же
كله
بده
نفس
الاشي
Все
хотят
одного
и
того
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsamak Arsamakov
Attention! Feel free to leave feedback.