Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranac (Le Meteque)
Чужестранец (Le Meteque)
Sa
ovim
mojim
licem
stranca
С
этим
моим
лицом
чужестранца
Bez
gospodara
i
bez
lanca
Без
господина
и
без
оков
Vama
sam
čudan
bio
ja
Был
я
для
вас
таким
странным
Sa
ovim
očima
k'o
more
С
этими
глазами,
как
море,
Koje
sanjaju
i
gore
Что
и
мечтают,
и
горят,
Sa
ovim
očima
bez
sna
С
этими
глазами
без
сна
Napola
pirat,
napol'
artista
Наполовину
пират,
наполовину
артист,
I
vagabund
i
flautista
И
бродяга,
и
флейтист,
Koji
ukrade
kol'ko
da
Который
крадёт,
сколько
нужно,
S
usnama
koje
piju
sve
С
устами,
что
пьют
всё
подряд,
Vina
i
vode
otrovne
И
вина,
и
отравленные
воды,
I
nikad
neće
reći
ne
И
никогда
не
скажут
«нет»
Sa
ovim
mojim
licem
stranca
С
этим
моим
лицом
чужестранца
Putov'o
sam
pol'
života
Прошёл
я
полжизни,
A
malo
'ko
te
bude
zna
А
мало
кто
тебя
знает,
Bilo
je
lažnih,
bilo
vjernih
Были
ложные,
были
верные,
Hiljadu
žena
zaljubljenih
Тысяча
влюблённых
женщин,
Uz
njih
sam
odrastao
ja
С
ними
я
и
вырос
Činio
zlo,
al'
čista
lica
Творил
я
зло,
но
с
чистым
лицом,
Što
drugo
može
skitnica
Что
ещё
может
бродяга,
Kad
javu
ne
dijeli
od
sna
Когда
не
отличает
явь
от
сна?
A
duši
mojoj
zna
se
kraj
А
душе
моей
известен
конец,
Ta
neće
ugledati
raj
Она
не
узрит
рай,
Već
ćuti
vatre
zagrljaj
А
лишь
огня
объятья
жар
Sa
ovim
mojim
licem
stranca
С
этим
моим
лицом
чужестранца
S
uklete
lađe,
s
njenog
pramca
С
проклятой
ладьи,
с
её
носа,
Mašem
ti,
došao
je
čas
Машу
тебе,
настал
наш
час.
Robinja
od
sad
ti
ćeš
biti
Рабыней
отныне
будешь
ты,
Spletena
u
te
zlatne
niti
Сплетённая
в
те
золотые
нити,
U
ljubav
koja
traži
nas
В
любовь,
что
ищет
нас
Kraljica
bit'
ćeš,
imat'
ćeš
vlast
Королевой
будешь,
власть
иметь,
Dat'
ću
ti
novac,
dati
čast
Дам
тебе
деньги,
дам
и
честь,
Morao
raditi
ili
krasti
Пришлось
работать
или
красть,
I
ljubav
ta
će
biti
spas
И
любовь
та
будет
спасеньем,
Trajala
vječno
ili
čas
Продлится
вечно
или
миг,
Ni
smrt
ne
može
protiv
nas
Против
нас
и
смерть
не
властна
I
ljubav
ta
će
biti
spas
И
любовь
та
будет
спасеньем,
Trajala
vječno
ili
čas
Продлится
вечно
или
миг,
Ni
smrt
ne
može
protiv
nas
Против
нас
и
смерть
не
властна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.