Lyrics and translation Arsenal - Amor Para Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Para Tres
Love for Three
Yo
ya
t
olvide
ya
t
deje
I
have
already
forgotten
you,
I
have
already
left
you
No
volveré
ahí
a
tus
pies
I
will
not
return
again
to
your
feet
Mi
corazón
esta
en
otra
dimensión
My
heart
is
in
another
dimension
Una
nueva
ilusión
A
new
illusion
Tu
amor
ya
lo
mató
Your
love
killed
it
Dile
q
ya
no
lo
kieres
mas
a
el
Tell
her
that
you
don't
love
him
anymore
Que
estas
conmigo
That
you
are
with
me
Q
me
kieres
ser
fiel
That
you
want
to
be
faithful
to
me
Q
encontraste
otro
camino
That
you
have
found
another
way
Q
te
kedaste
sola
conmigo
That
you
stayed
alone
with
me
Ya
no
me
importa
lo
q
paso
I
don't
care
what
happened
anymore
En
el
pasado
todo
kedo
Everything
was
left
in
the
past
Dile
q
ahora
ya
tienes
tu
dueño
Tell
her
that
now
you
have
your
owner
Q
yo
soy
tu
hombre
That
I
am
your
man
Y
q
sake
pañuelo
And
that
she
should
get
her
handkerchief
Mi
vida
ha
cambiado
My
life
has
changed
La
luz
ya
ha
llegado
The
light
has
finally
come
Q
algún
día
yo
That
one
day
I
En
tu
memoria
y
en
tu
vida
he
estado
Was
in
your
memory
and
in
your
life
Xfa
vuelve
a
mí
Please
come
back
to
me
Q
no
puedo
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Mi
amor
es
solo
para
ti
My
love
is
only
for
you
Te
necesito
pero
aki
I
need
you
but
here
Eres
la
razón
de
mí
vivir
You
are
the
reason
I
live
Y
sin
ti
me
voa
a
morir
And
without
you
I
will
die
Perdona
mi
vida
mis
errores
Forgive
me
my
life,
my
mistakes
No
t
vallas
no
me
abandones
Don't
go,
don't
leave
me
Eres
el
amor
q
me
consisto
You
are
the
love
that
consumes
me
Lleno
todo
mi
esplendor
You
fill
my
whole
splendor
No
buskes
mas
razón
Don't
look
for
more
reason
No
me
digas
amor
Don't
call
me
love
Aki
no
mando
yo
I
don't
rule
here
Y
simplemente
adiós
And
simply
goodbye
No
me
entregare
al
dolor
I
will
not
give
in
to
pain
Ps
no
me
valoraste
Because
you
didn't
value
me
Ps
tú
eres
la
culpable
Because
you
are
the
guilty
one
Y
a
mi
me
terminaste
And
you
finished
me
El
ultimo
q
ríe
ríe
mejor
The
last
one
laughing
laughs
the
best
Tal
para
cual
kon
ese
perdedor
Like
for
like
with
that
loser
No
te
guardo
rencor
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Seguiré
mi
kamino
I
will
follow
my
path
Ps
tu
no
kisiste
kedarte
conmigo
Because
you
didn't
want
to
stay
with
me
Mujeres
ay
muchas
There
are
many
women
Mejores
q
tú
Better
than
you
Y
ten
por
seguro
q
perdiste
tú
And
be
sure
that
you
are
the
one
who
lost
No
kiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
Ya
todo
esta
perdido
Everything
is
already
lost
Tú
eres
del
olvido
You
are
of
the
past
Y
ahora
el
esta
conmigo
And
now
he
is
with
me
No
kiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
Ya
todo
esta
perdido
Everything
is
already
lost
Tú
eres
del
olvido
You
are
of
the
past
Y
ahora
el
esta
conmigo
And
now
he
is
with
me
No
kiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
Ya
todo
esta
perdido
Everything
is
already
lost
Tú
eres
del
olvido
You
are
of
the
past
Y
ahora
el
esta
conmigo
And
now
he
is
with
me
Me
importa
un
carajo
ese
señor
I
don't
give
a
shit
about
that
guy
Q
no
se
arrodille
Let
him
not
kneel
Y
mantenga
su
honor
And
maintain
his
honor
Me
tiene
cansado
está
situación
I'm
tired
of
this
situation
Q
consiga
otra
q
esta
muy
canson
Let
him
find
another
one
who
is
very
tiring
T
jodiste
niño
You
screwed
up,
kid
Tú
te
fregaste
You
screwed
yourself
Dile
q
conmigo
tu
t
kedaste
Tell
her
that
you
stayed
with
me
El
ya
perdió
la
oportunidad
de
estar
contigo
He
already
lost
his
chance
to
be
with
you
Q
no
joda
más
Let
him
stop
fucking
around
No
kiero
estar
contigo
I
don't
want
to
be
with
you
Ya
todo
esta
perdido
Everything
is
already
lost
Tú
eres
del
olvido
You
are
of
the
past
Y
ahora
el
esta
conmigo
And
now
he
is
with
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.