Arsenal de Rimas feat. Fermin IV - Diles - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Arsenal de Rimas feat. Fermin IV - Diles




Diles
Tell Them
Diles que no jueguen con las armas
Tell them not to play with guns
Diles que no enciendan las alarmas
Tell them not to set off the alarms
Diles que no jueguen con la calma
Tell them not to play with calmness
Que pierdan la maldad en lo profundo de su alma
To lose the evil in the depths of their souls
Diles que no jueguen con tu vida
Tell them not to play with your life
Diles que no abran más la herida
Tell them not to open the wound again
¿Quién les da el derecho que decidan?
Who gives them the right to decide?
El karma lo tendrán de vuelta al nicho donde anidan
Karma will have them back in the niche where they nest
¡Oh! Estamos en el mundo donde impera la ignorancia
Oh! We are in the world where ignorance reigns
Donde fulmina la inocencia de la infancia
Where the innocence of childhood is struck down
Donde los días se infestan de intolerancia
Where the days are infested with intolerance
Pocos construyen fortuna a causa de mucha desgracia
Few build fortunes because of much misfortune
Se va el sonido de las balas pero deja el eco
The sound of the bullets goes away but leaves the echo
Se reza sólo cuando sientes en el alma un hueco
You pray only when you feel a hole in your soul
¿Qué vida es ésta si tenemos que portar chaleco?
What kind of life is this if we have to wear a vest?
Hidrata el corazón de amor pa′ que no quede seco
Hydrate the heart with love so that it doesn't stay dry
Forenses parecen no darse abasto
Forensic scientists seem not to be able to cope
En el conteo sube el número de asesinatos
The number of murders is rising in the count
Matones ríen viendo las noticias de las cuatro
Thugs laugh watching the four o'clock news
Es lamentable que mientras más sangre menos tacto
It is lamentable that the more blood the less tact
Se llenan ríos por las lágrimas a los caídos
Rivers are filled by the tears for the fallen
Los ojos cálidos los ves ahora mirando frío
The warm eyes you see now looking cold
Si ves miradas tristes, llámales, dales cobijo
If you see sad looks, call them, give them shelter
Que los maliantes están al acecho de los chicos
That the thugs are on the lookout for the boys
Diles que no jueguen con las armas
Tell them not to play with guns
Diles que no enciendan las alarmas
Tell them not to set off the alarms
Diles que no jueguen con la calma
Tell them not to play with calmness
Que pierdan la maldad de lo profundo de su alma
To lose the evil from the depths of their souls
Diles que no jueguen con tu vida
Tell them not to play with your life
Diles que no abran más la herida
Tell them not to open the wound again
¿Quién les da el derecho que decidan?
Who gives them the right to decide?
El karma lo tendrán de vuelta al nicho donde anidan
Karma will have them back in the niche where they nest
¿Cuál voz será más peligrosa escuchar? (¿cuál?)
Which voice will be more dangerous to hear? (Which one?)
La voz interna que te dice "solo un poco más" (más)
The inner voice that tells you "just a little more" (more)
Que justifica con mentiras tu forma de actuar
That justifies your actions with lies
Que te dice: "todo el mundo lo hace, ¡nah!"
That tells you: "everybody does it, nah!"
O la voz de afuera, que es amigable
Or the voice from outside, which is friendly
Que tiene veneno pero suena amable
That has poison but sounds kind
Que en apariencia se muestra confiable
That appears to be trustworthy
Y es muy tarde cuando se quita el maquillaje
And it's too late when the makeup comes off
O la del pasado que dice: "eres un fracaso"
Or the one from the past that says, "you're a failure"
No haz alcanzado lo que haz soñado
You haven't achieved what you've dreamed of
La del futuro que pinta todo oscuro
The one of the future that paints everything dark
Que hace que temas por las noches y te deja mudo
That makes you afraid at night and leaves you speechless
Calla esas voces, diles: "hazte para allá"
Silence those voices, tell them: "get out of here"
Guarda silencio, Dios tiene que hablar
Be silent, God has to speak
Escucha su voz, que te suena familiar
Listen to his voice, I know it sounds familiar
Dile: "estoy aquí para hacer tu voluntad"
Tell him: "I am here to do your will"
Diles que no jueguen con las armas
Tell them not to play with guns
Diles que no enciendan las alarmas
Tell them not to set off the alarms
Diles que no jueguen con la calma
Tell them not to play with calmness
Que pierdan la maldad de lo profundo de su alma
To lose the evil from the depths of their souls
Diles que no jueguen con tu vida
Tell them not to play with your life
Diles que no abran más la herida
Tell them not to open the wound again
¿Quién les da el derecho que decidan?
Who gives them the right to decide?
El karma lo tendrán de vuelta al nicho donde anidan
Karma will have them back in the niche where they nest
Quieren que baje el dólar, la gasolina y las cosas materiales
They want the dollar, gasoline and material things to go down
Yo quiero que baje el número de homicidios reales
I want the number of real homicides to go down
Quieren encontrar petróleo crudo
They want to find crude oil
Yo quiero encontrar a los 43 que nadie pudo
I want to find the 43 that no one could
Tú, quieres ser viral, yo quiero ser viral
You want to be viral, I want to be viral
Prójimo y estar contento, salir del espiral
Neighbor and be happy, get out of the spiral
Del círculo vicioso, del círculo violento
Of the vicious circle, of the violent circle
Un país con menos hambre y mucho más contento
A country with less hunger and much happier
¿Qué esperas de esa niña ahí afuera?
What do you expect from that little girl out there?
Si su mamá vive en Facebook y quiere ser como Jenny Rivera
If her mom lives on Facebook and wants to be like Jenny Rivera
Ni para que hablar de los chicos y sus males
Not even to talk about the boys and their ills
Muestran genitales por dos Likes en redes sociales
They show genitals for two Likes on social media
Voy para Gumorra, quieres que te lleve
I'm going to Gomorrah, you want me to take you
Es igualito, las mismas culturas de la plebe
It's the same, the same cultures of the common people
Aquí el amor nos duele y el odio nos gusta un leve
Here love hurts us and we like hate a little
La tristeza perdura y la felicidad despreve
Sadness endures and happiness scorns
Esta mañana vino Dios a verme
This morning God came to see me
Dijo "Si vas a despertar a errar de nuevo mejor duerme
He said, "If you're going to wake up to make mistakes again, you better sleep
No, necesito más tontos quemando el templo
No, I don't need more fools burning down the temple
Recuerda que no eres uno más y buen ejemplo
Remember you are not one more and be a good example
Diles que no jueguen con las armas
Tell them not to play with guns
Diles que no enciendan las alarmas
Tell them not to set off the alarms
Diles que no jueguen con la calma
Tell them not to play with calmness
Que pierdan la maldad de lo profundo de su alma
To lose the evil from the depths of their souls
Diles que no jueguen con tu vida
Tell them not to play with your life
Diles que no abran más la herida
Tell them not to open the wound again
¿Quién les da el derecho que decidan?
Who gives them the right to decide?
El karma lo tendrán de vuelta al nicho donde anidan
Karma will have them back in the niche where they nest





Arsenal de Rimas feat. Fermin IV - Diles (feat. Fermin IV) - Single
Album
Diles (feat. Fermin IV) - Single
date of release
11-09-2020

1 Diles


Attention! Feel free to leave feedback.