Lyrics and translation Arsenik - P.O.I.S.O.N.
Mec,
on
me
dit
que
ton
rap
peine
à
briller
et
que
c'est
trop
sec
Чувак,
мне
сказали,
что
твой
рэп
едва
светится
и
что
он
слишком
сухой,
Vu
que
maintenant
c'est
rue
et
billet
учитывая,
что
теперь
это
улица
и
билет
Plus
de
visibilité
& plus
de
Больше
наглядности
и
больше
Conversions
grâce
à
Ligatus
#1
du
Native
Ads
конверсий
благодаря
Ligatus
#1 от
Native
Ads
Non,
cesse
de
crier
j'commence
à
peine
Нет,
перестань
кричать,
Я
только
начинаю
J'disais,
hey,
j'allais
oublier
Я
говорил:
Эй,
я
собирался
забыть
Quel
est
l'enfoiré
de
con
qu'a
juré
Какой
подонок,
что
поклялся
Sur
sa
pute
de
mère
qu'on
était
ken
О
его
чертовой
матери,
которой
мы
были,
Кен,
Pillez
les
bacs
voila
l'hurricane,
braque
le
regard
sur
Villier
грабили
мусорные
баки,
вот
и
ураган,
- он
бросает
взгляд
на
Вилье
Un
retour
au
source
époque
BDP
et
Daddy
Kane,
gros
beat
à
l'américaine
Возвращение
к
истокам
эпохи
БДП
и
папочка
Кейн,
большой
удар
в
американском
стиле
Sur
mon
LP
j'm'axe
sur
le
trip
genre
unité
et
paix
sur
le
son
à
Wax
На
своей
пластинке
я
сосредотачиваюсь
на
путешествии,
жанре
единства
и
мира,
на
восковом
звуке,
Claque
la
SP
au
max
négro,
pousse
le
niveau
сбиваю
СП
на
максимум,
ниггер,
повышаю
уровень
Respect
à
l'ancienne
school,
aux
nouveaux
suspects
Уважение
к
старой
школе,
к
новым
подозреваемым
Taxe
moi
de
dingue
si
ca
te
banche
porc
Обвини
меня
в
сумасшествии,
если
тебе
это
покажется
свинством
La
premiere
manche
en
98
c'est
Первый
раунд
в
98
году-это
Quelque
gouttes,
ton
cul
s'en
souviens
encore
Несколько
капель,
твоя
задница
все
еще
помнит
это
Ecouté
ton
corps,
remue
le
quand
je
shoote
Прислушивайся
к
своему
телу,
шевели
им,
когда
я
стреляю
Au
milieu,
à
gauche,
à
droite,
au
fond
Посередине,
слева,
справа,
внизу
Nous
on
veut
voir
toutes
vos
mains
en
l'air
Мы
хотим,
чтобы
все
твои
руки
Gouttes
ça,
et
rien
à
foutre
de
quoi
t'as
l'air
были
подняты,
чтобы
это
упало,
и
плевать,
как
ты
выглядишь
Rien
à
foutre
d'où
t'es
tant
que
le
beat
t'envoûte
Плевать,
где
ты,
пока
ритм
не
захватит
тебя
P.O.I.S.O.N.
c'est
ma
rage
que
je
saigne,
sur
ce
disque
ou
sur
scène
P.
O.
I.
S.
O.
N.
Это
моя
ярость,
что
я
истекаю
кровью,
на
этой
записи
или
на
сцене
Sur
beat
ou
sur
scène,
si
t'aimes
ce
son,
crie-le,
enchaine
В
битах
или
на
сцене,
если
тебе
нравится
этот
звук,
кричи
его,
подключай
P.O.I.S.O.N
à
la
prochaine
tuerie,
c'est
le
même
tandem
P.
O.
I.
S.
O.
N
к
следующему
убийству,
это
тот
же
тандем
Cherche
pas
le
troisième,
Arsenik,
c'est
Calbo
et
L.I.N.O
Не
ищи
третьего,
Арсеник,
это
Кальбо
и
L.
I.
N.
O.
P.O.I.S.O.N.,
c'est
ça
que
t'aimes,
on
remet
ça,
mic
phénomènes
P.
O.
I.
S.
O.
N.,
вот
что
тебе
нравится,
давай
отложим
это,
Майк.
явления
Braque
le
star
system,
P.O.I.S.O.N.,
laisse
personne
indemne
Захвати
звездную
систему,
П.
О.
И.
С.
О.
Н.,
никого
не
оставляй
невредимым
Note
ça,
j'engraine
la
foule
et
ramène
ça
au
top
Запиши
это,
я
собираю
толпу
и
передаю
это
лучшему
Mec,
roule
avec
P.O.I.S.O.N
парню,
катайся
с
P.
O.
I.
S.
O.
N
Ils
me
demandent
si
avec
un
double
disque
d'or,
j'suis
encore
crédible
Они
спрашивают
меня,
заслуживаю
ли
я
доверия
с
двойным
золотым
диском
Comme
le
diable
jurant
sur
la
bible
Как
дьявол,
клянущийся
на
Библии
Moi
j'ai
la
putain
de
cible
tatouée
au
dos
У
меня
на
спине
татуировка
чертовой
мишени
Avec
le
mauvais
sors
je
dribble
et
met
la
boule
entre
les
potos
С
неправильным
выходом
я
веду
мяч
и
ставлю
мяч
между
потоками
Non
j'lache
pas
le
mors
c'est
trop
Нет,
я
не
отпускаю,
это
слишком
много
Tot,
si
tu
baisse
ta
garde
t'es
mort
Малыш,
если
ты
ослабишь
бдительность,
ты
мертв
La
vie
c'est
le
Loto,
c'est
gore
alors
on
s'autoproclame
Ghetto
stars
Жизнь-это
лотерея,
это
кровь,
поэтому
мы
называем
себя
звездами
гетто
On
clame
notre
douleur,
les
sourcils
froncés
sur
les
putains
d'photos
Мы
кричим
о
своей
боли,
хмуря
брови
на
гребаных
фотографиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaelino M'bani, Calbony M'bani, Fabrice Guion-firmin
Attention! Feel free to leave feedback.