Lyrics and translation Arsenik - Regarde Le Monde
Hé,
mec,
tu
me
diras,
pas,
ce
monde
est
crade
Эй,
чувак,
ты
мне
скажешь,
нет,
этот
мир
отвратителен
J'aurais
voulu
rester
au
chaud
Мне
бы
хотелось
согреться.
Ici,
c'est
cruel
de
bas
et
l'amour,
il
y
en
a
pas
Здесь
жестоко
с
низов,
а
любви
нет.
La
vie,
c'est
show
bissness
et
le
fric
se
prend
pour
dieu
Жизнь-это
шоу-бисснесс,
а
деньги
- это
Бог.
Moi,
je
suis
riche
en
millions
d'etoile
que
le
ciel
a
posé
dans
tes
yeux
Я
богат
миллионами
звезд,
которые
небо
возложило
на
твои
глаза.
C'est
ta
perceuse,
ma
chanson
le
soir
je
m'confesse
Это
твоя
дрель,
моя
песня
по
вечерам,
которую
я
исповедую
себе.
J'ai
empreinté
la
melodie
dans
Scarface
Я
вписал
мелодию
в
лицо
со
шрамом
Enfoir
de
lascars
a
mé
combattre
Энбуар
де
Ласкар
сражался
J'ai
donné
un
sens
puisque
je
suis
devenu
un
homme
le
jour
de
ta
naissance
Я
придал
этому
смысл,
так
как
стал
мужчиной
в
день
твоего
рождения
Regarde
le
monde,
garde
l'il
ouvert
meme
dans
la
brume
Смотри
на
мир,
держи
его
открытым
даже
в
тумане
Message
que
les
serpents
ont
souvent
les
plus
beaux
costumes
Сообщение
о
том,
что
у
змей
часто
бывают
самые
красивые
костюмы
Et
que
les
visions
au
cur
cicatrisent
mal
И
пусть
видения
на
сердце
плохо
заживают
Surtout
que
la
haine
ça
peut
detruire
quand
on
la
metrise
mal
Тем
более,
что
ненависть
может
разрушить
ее,
когда
с
ней
плохо
обращаются
J'ai
plus
envie
de
fuir,
je
me
suis
retrouve
sauvé
par
l'amour
de
ta
mere
Мне
больше
не
хочется
бежать,
я
оказался
спасенным
любовью
твоей
матери
Et
ce
putain
de
grouf,
la
rue
l'a
prouvée
И
эта
чертова
сволочь,
улица
доказала
это
Et
je
trouve
mon
bonheur
dans
peu
de
choses
quand
j'ai
trop
morflé
И
я
нахожу
свое
счастье
в
немногих
вещах,
когда
я
слишком
расстроен
J'
aime
voir
ta
gueule
d'ange
sourir
dans
les
bras
de
mon
fils
Мне
нравится
видеть,
как
твоя
ангельская
пасть
улыбается
в
объятиях
моего
сына
Et
on
est
comme
fous
dans
un
monde
de
morfile
ou
l'effet
est
a
peine
И
мы
похожи
на
сумасшедших
в
мире,
где
все
плохо,
или
эффект
едва
заметен
Et
ou
les
ange
se
morfondent
au
fou
И
где
ангелы
съели
бы
себя
до
безумия
Et
prend
pas
nos
peur
pour
pas
avoir
l'air
lache
И
не
бери
в
голову,
что
мы
боимся,
чтобы
не
выглядеть
паршиво.
Et
maintenant
tu
sais
pourquoi
les
hommes
se
cachent
quand
ils
pleurent,
dis?
И
теперь
ты
знаешь,
почему
мужчины
прячутся,
когда
плачут,
скажи?
T'as
le
cur
qui
cause
et
ceux
qui
me
critictent,
У
тебя
есть
кто-то,
кто
вызывает,
и
те,
кто
критикует
меня.,
Dis
leur
que
c'est
pas
eux
qu'on
rackeleguigausent
Скажи
им,
что
мы
не
с
ними
связываемся.
A
travers
ma
prause,
je
t'explique
Через
мою
праузу
я
объясняю
тебе
Avant
de
partir
en
cendre
Перед
тем
как
отправиться
в
пепел
Que
je
t'aime
aussi
vrai
que
je
le
hais
deja
mon
futur
gendre
Что
я
люблю
тебя
так
же
искренне,
как
ненавижу
своего
будущего
зятя.
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо-Хо!
Посмотри
на
мир
Je
te
cause
avec
mon
cur
et
mes
tripes
Я
вызываю
тебя
своим
сердцем
и
своими
кишками
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо-Хо!
Посмотри
на
мир
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо-Хо!
Посмотри
на
мир
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Fils,
aujourd'hui
on
va
se
parler
comme
des
hommes
Сынок,
сегодня
мы
будем
разговаривать
друг
с
другом
как
мужчины
Ca
me
desole
de
devoir
le
faire
maintenant
Мне
жаль,
что
я
должен
сделать
это
сейчас
Mais
dehors
c'est
le
desorde
Но
снаружи
это
десорд
Dites
pas
que
'faut
rentrer
dans
les
ordres
ou
t'isoler
Не
говори,
что
тебе
нужно
вернуться
в
строй
или
изолировать
себя.
Mais,
le
sujet
'faut
qu'on
l'aporte
avant
qu'il
finisse
sous
camisol,
je
suis
desolé
Но,
тема,
которую
мы
должны
отложить
до
того,
как
он
закончится
в
камзоле,
мне
очень
жаль
La
vie,
'faut
que
tu
la
morde
à
pleine
dent
Жизнь,
' ты
должен
откусить
ее
на
полную
катушку
Pas
au
dessus
de
ta
tete
attention
quand
tu
commenceras
ton
nouvol
Не
выше
твоего
внимания,
когда
ты
начинаешь
свой
новый
рассказ
Beaucoup
de
mec
t'en
veulent
Многие
парни
злятся
на
тебя.
Et
tu
le
sais
meme
pas
que
t'as
herité
de
tous
les
biens
de
ceux
qui
ne
m'aiment
pas
И
ты
даже
не
знаешь,
что
унаследовал
все
имущество
тех,
кто
меня
не
любит.
Reflechis
bien
avant
de
te
lancer
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
приступать
к
работе
Vas
y
au
bluf,
Fais
gaffe
au
teuf
Иди
на
блеф,
будь
осторожен
с
говядиной
Suspecte
au
keuf
qui
viennent
t'orienté
Подозреваемая
в
говядине,
которая
придет
и
направит
тебя
Tu
gagneras
jamais
rien
a
suivre
le
troupeau
Ты
никогда
ничего
не
выиграешь,
если
последуешь
за
стадом.
On
nous
a
tous
trompe
Нас
всех
обманули
Et
a
en
rire
aujourd'hui,
on
a
comprit
И
смеяться
сейчас
понял,
Trempe
ton
armure
de
caide
pour
un
cerveau
Закрой
свою
броню
Кейда
для
мозгов
Qui
raye
toutes
les
merde
de
drogues
dures
genre
cocaine
Который
вычеркивает
все
дерьмо
из
жестких
наркотиков
типа
кокаина
'Faut
pas
que
tu
réagisse
parce
qu'ils
ont
des
conseils
'Ты
не
должен
реагировать,
потому
что
у
них
есть
советы
Ici
a
la
maison,
je
t'ai
pas
mis
au
monde
pour
que
tu
finnise
en
prison
Здесь,
дома,
я
не
выдала
тебя
на
свет,
чтобы
ты
могла
отсидеться
в
тюрьме.
En
ce
qui
concerne
les
filles,
amuse
toi,
fils
Что
касается
девочек,
развлекайся,
сынок.
Mais
t'amuse
pas
a
duper
celle
qui
un
jour
sera
ta
raison
Но
тебе
не
нравится
обманывать
ту,
которая
однажды
станет
твоей
причиной
Il
faut
etre
perseverant
et
pas
trompeur
Нужно
быть
настойчивым
и
не
вводить
в
заблуждение
Ou
tu
t'apercevras
qu'on
est
vite
perdu
quand
on
perd
Или
ты
поймешь,
что
мы
быстро
теряемся,
когда
проигрываем
N'oublie
pas
d'ou
tu
viens,
n'oublie
pas
qui
tu
es,
Не
забывай,
откуда
ты
пришел,
не
забывай,
кто
ты,
N'oublie
pas
qu'on
a
beaucoup
souffert
avant
de
te
mettre
bien
la
ou
tu
es
Не
забывай,
что
мы
много
страдали,
прежде
чем
ты
поправилась.
La
vie
ici
est
pleine
de
haut
et
de
bas
Жизнь
здесь
полна
взлетов
и
падений
Et
si
t'en
doute
un
jour,
dis,
le
morceau
j'espere
que
tu
l'écouteras
И
если
ты
когда-нибудь
в
этом
сомневаешься,
скажи:
"я
надеюсь,
что
ты
его
послушаешь".
Ho,
ho,
Regarde
le
monde
Хо-хо,
посмотри
на
мир
Ho,
ho,
Regarde
le
monde
Хо-хо,
посмотри
на
мир
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
J'ai
tout
ce
qui
chasse
mes
jours
gris
У
меня
есть
все,
что
преследует
мои
серые
дни
Une
fois
en
place
quand
je
pars
en
vrille
Как
только
я
встану
на
место,
когда
я
уйду
с
поворотом
Quand
les
carlites
se
mettent
à
crier
Когда
карлиты
начинают
кричать
Quand
le
vie
me
lasse
Когда
жизнь
мне
надоедает
Dehors
les
petits
grillent
les
étapes
Снаружи
маленькие
поджаривают
шаги
Puis
emmerde
les
filles
Тогда
на
хрена
девочкам
Tant
que
le
billet
se
ramasse
Пока
билет
не
заберет
Mais
qu'ils
l'enferment
dans
leur
pupilles
Но
пусть
они
запрут
его
в
своих
подопечных
Regarde
ce
monde
en
face
Посмотри
на
этот
мир
прямо
перед
собой
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or
et
tout
Все,
что
блестит,
- это
не
золото
и
все
такое
Ce
putain
d'or
du
monde
vaudras
jamais
le
sourire
de
ma
fille
Это
чертово
золото
мира
никогда
не
будет
стоить
улыбки
моей
дочери
Les
joies,
y
en
a
pas
tant
que
ça
Радости
не
так
уж
много.
Et
elles
tardent
à
venir
И
они
опаздывают.
Ca
doit
venir
du
temps
Должно
быть,
это
пришло
со
временем
L'époque
ou
je
sais
pas
ou
s'est
planqué
l'avenir
Эпоха
или
я
не
знаю,
или
скрыла
будущее
Dans
ce
bled
ou
les
plus
gros
bluffent
В
этом
Бледе
или
самые
большие
блефуют
L'espoir
s'est
fais
la
malle
Надежда
зажмурилась.
Et
que
la
chance
soit
prevenue
И
пусть
удача
будет
предотвращена
On
va
faire
sans
Обойдемся
без
C'est
plus
sur
ce
sera
plus
dur
mais
j'ai
confiance
Это
больше
о
том,
что
будет
сложнее,
но
я
верю
Petite,
t'as
le
regard
perçant
Маленькая,
у
тебя
пронзительный
взгляд.
Alors
avant
que
je
tombe
je
veux
être
fier
de
toi
Поэтому,
прежде
чем
я
упаду,
я
хочу
гордиться
тобой.
De
l'amour
de
ta
mere
et
si
tu
te
perd
un
jour
От
любви
к
своей
матери,
и
если
ты
когда-нибудь
потеряешься
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо-Хо!
Посмотри
на
мир
Je
te
cause
avec
mon
cur
et
mes
tripes
Je
te
cause
avec
mon
cur
et
mes
tripes
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо!
хо!
Regarde
le
monde
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо!
хо!
Regarde
le
monde
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо!
хо!
Regarde
le
monde
Je
te
cause
avec
mon
cur
et
mes
tripes
Je
te
cause
avec
mon
cur
et
mes
tripes
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо!
хо!
Regarde
le
monde
Ho!
Ho!
Regarde
le
monde
Хо!
хо!
Regarde
le
monde
Regarde
le
monde
Regarde
le
monde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calbo, Djimi Finger, Lino
Attention! Feel free to leave feedback.