Arshad Maimouni feat. Lars Vaular & Amanda Delara - Tilbake Til Meg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arshad Maimouni feat. Lars Vaular & Amanda Delara - Tilbake Til Meg




Tilbake Til Meg
Обратно Ко Мне
Du sa du aldri trengte mer
Ты сказала, что тебе больше ничего не нужно,
Enn det jeg kunne tilby deg
Кроме того, что я мог тебе предложить.
Ser ut som jeg tok feil
Похоже, я ошибался,
For du tok dine ting og dro din vei
Потому что ты собрала вещи и ушла.
Vi alle har problemer
У всех нас есть проблемы,
Det blir bedre, men du ble lei
Всё наладится, но ты устала.
Jeg skulle skjønt dine tegn
Я должен был понять твои знаки,
Du liker bare sol, er redd for regn
Ты любишь только солнце, боишься дождя.
Du kalte meg for mr. right
Ты называла меня "мой идеальный",
Jeg kalte deg for future wife
Я называл тебя "будущая жена".
Men det var noe som gikk skeis
Но что-то пошло не так,
Kan'ke lyve om alt som svei
Не могу лгать о всей той боли,
Hvordan ting faktisk blei
О том, как всё обернулось,
All suksessen var for treig
Весь успех был слишком медленным.
Men du
Но ты...
Du sa du ikke ville ha no'
Ты сказала, что тебе ничего не нужно,
At kjærligheten vår var bra nok
Что нашей любви достаточно.
Men du dro av sted
Но ты ушла,
For jeg skjønte aldri at du var sånn
Потому что я никогда не понимал, что ты такая.
Kjipe tider, alt er bra
Тяжелые времена, сейчас всё хорошо,
Og vil du tilbake til meg
И теперь ты хочешь вернуться ко мне.
At en 160 får en voksen mann gråten
То, что девушка ростом 160 см довела взрослого мужчину до слез,
Viste meg at kjærlighet har mere kraft enn våpen
Показало мне, что любовь сильнее оружия.
Kystbåter, redd en for kommen
Прибрежные лодки, боюсь, что придет одна,
For jeg drukner snart i salthavsvann mens han roper
Потому что я скоро утону в соленой воде, пока он кричит.
Hva jeg gjør for deg, jeg blør for deg
Что я делаю для тебя, я истекаю кровью для тебя,
Mor og far i døden, jeg kan for deg
Мать и отец в смерти, я могу умереть за тебя.
Men du vil være en kald, kald jævel
Но ты хочешь быть холодной, холодной стервой,
Som putter karriere over kjærlighetsaffære
Которая ставит карьеру выше любовных отношений.
Har forårsaket hjertestans, noen ring til ambulans
Вызвала остановку сердца, кто-нибудь, вызовите скорую.
Har forårsaket hjertestans, vil ikke tilbake til han
Вызвала остановку сердца, не хочет возвращаться к нему.
Du sa du ikke ville ha no'
Ты сказала, что тебе ничего не нужно,
At kjærligheten vår var bra nok
Что нашей любви достаточно.
Men du dro av sted
Но ты ушла,
For jeg skjønte aldri at du var sånn
Потому что я никогда не понимал, что ты такая.
Kjipe tider, alt er bra
Тяжелые времена, сейчас всё хорошо,
Og vil du tilbake til meg
И теперь ты хочешь вернуться ко мне.
Hon var diamanten uti drabanten
Она была бриллиантом в спальном районе,
Eg var kanten til å knyte knuten
Я был на грани того, чтобы связать себя узами брака.
Men hon forsvant som vann i sluken
Но она исчезла, как вода в канализации.
Eg bedøvet hjernen min med å ta
Я обезболивал свой мозг, принимая
Hundre sjanser og kun kontanter
Сотню шансов и только наличные.
E'sje interessant nok med kun kontantkort
Недостаточно интересно только с предоплатой.
Manko tillit, tilling, tulling
Нехватка доверия, глупец, дурак.
Fikk blanko fullmakt til å stikke av
Получил карт-бланш, чтобы сбежать.
Vil ha en sensuell, en som har ting stell
Хочу чувственную, ту, у которой всё в порядке.
Vi'sje ha tynne l, issje en krimi-nimi-nell
Не хочу худую, не хочу преступницу.
den tiden var det bare nudler
В то время была только лапша,
Ingen stormakt, bare en kald skulder
Никакой сверхдержавы, только холодное плечо.
Bare tomprat, stormannsgalskap
Только пустая болтовня, мания величия,
Før det skjedde et lite under
Прежде чем случилось маленькое чудо.
Plutselig en kveld, meg Senkveld
Внезапно однажды вечером, увидел меня по телевизору,
No e eg offisielt skikkelig spesiell
Теперь я официально очень особенный.
Og de sier liksom at første bud
И они говорят, что первое правило
E at det e aldri for seint å snu
В том, что никогда не поздно повернуть назад.
Men du, du, du
Но ты, ты, ты...
Du sa du ikke ville ha no'
Ты сказала, что тебе ничего не нужно,
At kjærligheten vår var bra nok
Что нашей любви достаточно.
Men du dro av sted
Но ты ушла,
For jeg skjønte aldri at du var sånn
Потому что я никогда не понимал, что ты такая.
Kjipe tider, alt er bra
Тяжелые времена, сейчас всё хорошо,
Og vil du tilbake til meg
И теперь ты хочешь вернуться ко мне.





Writer(s): Amanda Delara, Arshad Maimouni, Henning Kristoffer Munkvold, Lars Vaular, Magnus Martinsen, Omar Mohammed, Petter Walther Walthinsen

Arshad Maimouni feat. Lars Vaular & Amanda Delara - Tilbake Til Meg
Album
Tilbake Til Meg
date of release
08-09-2017



Attention! Feel free to leave feedback.