Lyrics and translation Arshad Maimouni - Nabolagstjerne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nabolagstjerne
Звезда Района
Alle
hadde
drømmer,
alle
ville
dit
У
всех
были
мечты,
все
хотели
туда
17
år
gamle,
vi
skjønte
det
va'kke
vits
В
17
лет
мы
поняли,
что
это
бессмысленно
Det
stod
mellom
idrett
eller
musikk
Выбор
стоял
между
спортом
или
музыкой
Nå
pusher
gutta
no'n
pakker
for
profitt
Теперь
парни
толкают
товар
ради
прибыли
E'kke
no
stress,
det
går
bra,
ma'facka
Без
проблем,
всё
хорошо,
детка
Kan
tjene
no'n
kroner
på
vei'n,
ma'facka
Можно
заработать
немного
денег
по
пути,
детка
Og
jeg
holder
føttene
mine
planta
på
jorda
И
я
держу
ноги
на
земле
Selv
om
jeg
er
i
ferd
med
å
lette,
ma'facka
Хотя
я
вот-вот
взлечу,
детка
Flere
øyne
følger
med,
har
en
tett
sirkel
som
følger
med
Больше
глаз
следят
за
мной,
у
меня
тесный
круг,
который
следит
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Dritten
er
ikke
no'
struggle,
folk
er
bare
late
Всё
это
не
такая
уж
и
борьба,
люди
просто
ленивы
Vi
bor
i
Norge,
muligheter
vokser
på
trærne
Мы
живем
в
Норвегии,
возможности
растут
на
деревьях
Kunne
valgt
og
gått
den
rette
vei,
men
det
rette
va'kke
for
meg
Мог
бы
выбрать
и
пойти
праведным
путем,
но
правильный
путь
не
для
меня
Livet
mitt
er
en
klisjè,
og
det
føles
så
riktig
selv
hvor
det
er
feil
Моя
жизнь
- клише,
и
это
кажется
таким
правильным,
даже
если
это
неправильно
Jeg
kunne
trilla
ball'n,
gjort
en
bachelorgrad,
gjort
famili'n
stolt
og
[?]
det
for
mitt
nabolag
Я
мог
бы
гонять
мяч,
получить
степень
бакалавра,
сделать
семью
гордой
и
представить
свой
район
Jeg
befinner
meg
i
en
boksering
der
hvor
ingen
tørr
å
spare
Я
нахожусь
на
боксерском
ринге,
где
никто
не
смеет
щадить
Gambler
bort
min
fremtid
ved
å
putte
norsk
gamleby
på
kartet
Играю
своим
будущим,
ставя
норвежский
Старый
город
на
карту
For
mange
er
jeg
ukjent,
uhørt
som
en
tanke
Для
многих
я
неизвестен,
неслыхан,
как
мысль
Bransjen
trenger
frisk
pust,
ånden
jeg
har
brakt
med
Индустрии
нужен
глоток
свежего
воздуха,
дух,
который
я
принес
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Fra
Grønland
til
Løkka
От
Грёнланда
до
Лёкки
Tøyen
opp
til
Holmlia
Тёйен
до
Холмлии
Furuseth
eller
Groruddal
Фурусет
или
Груруддал
Fra
Sandviken
til
Loddefjord
От
Сандвикена
до
Лоддефьорда
Østfold
bort
til
Sandefjord
Эстфолл
до
Саннефьорда
Nord-Norge,
hva
skjer
bror?
Северная
Норвегия,
как
дела,
брат?
Holmenkoll'n
til
Akershus
Холменколлен
до
Акерсхуса
Bærum
som
kaster
flows,
traktene
som
får
deg
til
å
snu
Бэрум,
который
выдает
флоу,
районы,
которые
заставят
тебя
обернуться
Trondheim
til
Stavanger
Тронхейм
до
Ставангера
[?]
fra
Østkanten
[?]
с
Восточной
стороны
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Meg
kan'kke
du
fjerne
Меня
ты
не
сможешь
убрать
Jeg
er
en
nabolagstjerne
Я
звезда
района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
na-na-nabolagstjerne
Э,
э,
э,
э,
э,
на-на-на
звезда
района
Åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
na-na-nabolagstjerne
О,
о,
о,
о,
о,
на-на-на
звезда
района
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arshad Maimouni
Attention! Feel free to leave feedback.