Arshad Maimouni - Nabolagstjerne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arshad Maimouni - Nabolagstjerne




Nabolagstjerne
Звезда Района
Alle hadde drømmer, alle ville dit
У всех были мечты, все хотели туда
17 år gamle, vi skjønte det va'kke vits
В 17 лет мы поняли, что это бессмысленно
Det stod mellom idrett eller musikk
Выбор стоял между спортом или музыкой
pusher gutta no'n pakker for profitt
Теперь парни толкают товар ради прибыли
E'kke no stress, det går bra, ma'facka
Без проблем, всё хорошо, детка
Kan tjene no'n kroner vei'n, ma'facka
Можно заработать немного денег по пути, детка
Og jeg holder føttene mine planta jorda
И я держу ноги на земле
Selv om jeg er i ferd med å lette, ma'facka
Хотя я вот-вот взлечу, детка
Flere øyne følger med, har en tett sirkel som følger med
Больше глаз следят за мной, у меня тесный круг, который следит
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, о, на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, на-на-на звезда района
Dritten er ikke no' struggle, folk er bare late
Всё это не такая уж и борьба, люди просто ленивы
Vi bor i Norge, muligheter vokser trærne
Мы живем в Норвегии, возможности растут на деревьях
Kunne valgt og gått den rette vei, men det rette va'kke for meg
Мог бы выбрать и пойти праведным путем, но правильный путь не для меня
Livet mitt er en klisjè, og det føles riktig selv hvor det er feil
Моя жизнь - клише, и это кажется таким правильным, даже если это неправильно
Jeg kunne trilla ball'n, gjort en bachelorgrad, gjort famili'n stolt og [?] det for mitt nabolag
Я мог бы гонять мяч, получить степень бакалавра, сделать семью гордой и представить свой район
Jeg befinner meg i en boksering der hvor ingen tørr å spare
Я нахожусь на боксерском ринге, где никто не смеет щадить
Gambler bort min fremtid ved å putte norsk gamleby kartet
Играю своим будущим, ставя норвежский Старый город на карту
For mange er jeg ukjent, uhørt som en tanke
Для многих я неизвестен, неслыхан, как мысль
Bransjen trenger frisk pust, ånden jeg har brakt med
Индустрии нужен глоток свежего воздуха, дух, который я принес
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, о, на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, на-на-на звезда района
Fra Grønland til Løkka
От Грёнланда до Лёкки
Tøyen opp til Holmlia
Тёйен до Холмлии
Furuseth eller Groruddal
Фурусет или Груруддал
Fra Sandviken til Loddefjord
От Сандвикена до Лоддефьорда
Østfold bort til Sandefjord
Эстфолл до Саннефьорда
Nord-Norge, hva skjer bror?
Северная Норвегия, как дела, брат?
Holmenkoll'n til Akershus
Холменколлен до Акерсхуса
Bærum som kaster flows, traktene som får deg til å snu
Бэрум, который выдает флоу, районы, которые заставят тебя обернуться
Trondheim til Stavanger
Тронхейм до Ставангера
[?] fra Østkanten
[?] с Восточной стороны
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Meg kan'kke du fjerne
Меня ты не сможешь убрать
Jeg er en nabolagstjerne
Я звезда района
Na-na-na-na-na-na-na-nabolagstjerne
На-на-на-на-на-на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, о, на-на-на звезда района
Eh, eh, eh, eh, eh, na-na-nabolagstjerne
Э, э, э, э, э, на-на-на звезда района
Åh, åh, åh, åh, åh, na-na-nabolagstjerne
О, о, о, о, о, на-на-на звезда района





Writer(s): Arshad Maimouni


Attention! Feel free to leave feedback.