Arshad - Definere Meg - translation of the lyrics into German

Definere Meg - Arshadtranslation in German




Definere Meg
Definiere Mich
De vil definere meg
Sie wollen mich definieren
Taså definer i vei
Na dann, definiere drauf los
De definerer feil
Sie definieren falsch
For de blander meg med deg
Denn sie verwechseln mich mit dir
Jeg hører ikke hjemme til mitt hjem lenger
Ich gehöre nicht mehr zu meinem Zuhause
For jeg henger etter som en jævla tilhenger
Denn ich hänge hinterher wie ein verdammter Anhänger
Fuck å være Erna, for jeg ta'kke ting tungt
Scheiß drauf, Erna zu sein, denn ich nehme die Dinge nicht so schwer
Lærte meg tidlig at verden er ond
Ich habe früh gelernt, dass die Welt so böse ist
Jeg kan selge dop, drikke alkohol
Ich kann Drogen verkaufen, Alkohol trinken
Være idiot, men ikke legg skylda min tro
Ein Idiot sein, aber schieb die Schuld nicht auf meinen Glauben
Jeg tar mine valg, rett eller galt
Ich treffe meine Entscheidungen, richtig oder falsch
Hvem er du til å slette meg fra mitt eget land?
Wer bist du, dass du mich aus meinem eigenen Land streichst?
Bitch, det er greit, shit, det er greit
Bitch, es ist okay, Scheiße, es ist okay
Uansett hva gjør jeg meg
Egal was passiert, ich mache mein Ding
Bitch, det er greit, shit, det er greit
Bitch, es ist okay, Scheiße, es ist okay
Uansett hva blir ting feil
Egal was passiert, es läuft falsch
De ser rødt hvor jeg ser grønt
Sie sehen rot, wo ich grün sehe
Uansett hva ha'kke folk skjønt
Egal was, die Leute haben es nicht verstanden
Jeg er det sorte fåret, men ser man forskjell når alt er mørkt?
Ich bin das schwarze Schaf, aber sieht man einen Unterschied, wenn alles dunkel ist?
De vil definere meg
Sie wollen mich definieren
Taså definer i vei
Na dann, definiere drauf los
De definerer feil
Sie definieren falsch
For de blander meg med deg
Denn sie verwechseln mich mit dir
Hvem er jeg? Grønlands store sønn
Wer bin ich? Grönlands großer Sohn
Hvem er jeg? Jeg spør fortsatt meg sjøl
Wer bin ich? Ich frage mich das immer noch selbst
Fordi vi deler bakgrunn, vi får tro vi deler manerer
Weil wir den gleichen Hintergrund teilen, glaubt man, wir teilen die gleichen Manieren
Gjør a noe galt er det jeg som smaker no' pepper
Macht sie etwas falsch, bin ich derjenige, der die Suppe auslöffeln muss
Du burde skille oss to, æ'kke like selv om vi deler tro
Du solltest uns beide trennen, wir sind nicht gleich, auch wenn wir den gleichen Glauben teilen
Selv om Breivik melka no' blod, vi'kke alle nordmenn bygge samme bro
Auch wenn Breivik Blut vergossen hat, werden nicht alle Norweger die gleiche Brücke bauen
Se ned din hånd, fortell meg, er alle fingra dine like?
Schau auf deine Hand, sag mir, sind alle deine Finger gleich?
Du kan'ke dømme alle likt, for alle sammen har sitt eget syn livet
Du kannst nicht alle gleich beurteilen, denn jeder hat seine eigene Sicht auf das Leben
Det er meg, det er deg
Das bin ich, das bist du
Står vi likt eller er det bare meg?
Stehen wir gleich oder bin ich es nur?
Jeg er rik, jeg er fattig
Ich bin reich, ich bin arm
Står vi likt eller tar jeg bare feil?
Stehen wir gleich oder irre ich mich nur?
Jeg har en bakgrunn som er delt i to
Ich habe einen Hintergrund, der zweigeteilt ist
Jeg føler meg som en havfrue
Ich fühle mich wie eine Meerjungfrau
Josef sa det best: "Passet mitt er regnbuen"
Josef hat es am besten gesagt: "Mein Pass ist der Regenbogen"
De vil definere meg
Sie wollen mich definieren
Taså definer i vei
Na dann, definiere drauf los
De definerer feil
Sie definieren falsch
For de blander meg med deg
Denn sie verwechseln mich mit dir
Vi skal snakke om Grønland.
Wir werden über Grönland sprechen.
Politiet i Oslo mottar over 200 anmeldelser i døgnet, 40 prosent av kriminaliteten i Oslo skjer innenfor kvadratkilometer, nærmere bestemt Grønlandsområdet.
Die Polizei in Oslo erhält über 200 Anzeigen pro Tag, 40 Prozent der Kriminalität in Oslo ereignet sich innerhalb weniger Quadratkilometer, genauer gesagt im Grönland-Gebiet.
Og Grønland Beboerforening, de sier at det er alvorlig at småbarnsfamilier ikke lenger føler seg trygge; de vil flytte fra Grønland.
Und der Grönland-Bewohnerverein sagt jetzt, dass es so ernst ist, dass sich junge Familien nicht mehr sicher fühlen; sie wollen aus Grönland wegziehen.
Hva er det med Grønland?
Was ist los mit Grönland?
De vil definere meg
Sie wollen mich definieren
Taså definer i vei
Na dann, definiere drauf los
De definerer feil
Sie definieren falsch
For de blander meg med deg
Denn sie verwechseln mich mit dir





Writer(s): Arshad Maimouni, Petter Walther Walthinsen


Attention! Feel free to leave feedback.