Lyrics and translation Arslantürk - 6Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
6 round
ammo,
bi'
de
six
pack
6 патронов
в
обойме
и
six
pack
пива,
Bi'
nefes
joint,
bana
külfet
Затяжка
косяка
- обуза
для
меня,
North
Face
mont,
sıkı
hisset
Пуховик
North
Face,
чтобы
чувствовать
себя
уверенно,
Ruhun
bombok,
şeklin
full
swag
Душа
пуста,
но
выгляжу
дерзко.
Düşünüp
dur,
Ars
n'apsın?
Думай,
думай,
что
же
делать
Арсу?
Yeni
kulp
bul,
sonuç
aynı
Найди
новую
зацепку,
результат
тот
же,
Her
gün
boş,
hep
tatsız
Каждый
день
пустой,
всё
безвкусно,
Her
gun
bomboş,
herkes
yanlış
Каждый
день
пустой,
все
вокруг
ошибаются.
Doymuyo'm
kesmiyor
beni
küçük
porsiyon
Не
насытиться
мне,
не
хватает
мне
маленькой
порции,
Sana
Renault
Clio
bana
eski
bir
Merso
Тебе
Renault
Clio,
мне
старенький
Мерседес,
Hesabım
artıda
ve
dışarı
borç
yok
Счёт
мой
в
плюсе,
долгов
нет,
Hakkımda
bildiklerin
"sansasyon"
Всё,
что
ты
знаешь
обо
мне,
- «сенсация».
Gemiye
bi
kaptan,
bana
bi
dümen
lazımdı
Кораблю
нужен
капитан,
а
мне
- штурвал,
Çözdük
ve
geriye
dönen,
herkese
Мы
решили,
и
всем,
кто
вернулся,
Kapalı
bu
kapı.
Işığı
gören
bir
sineği
Эта
дверь
закрыта.
Моя
самовлюбленная
натура
Sevemiyor
benim
narsist
bünyem
Не
может
полюбить
мотылька,
увидевшего
свет.
Üzgünüm
ah.
Hatalar
olmuyor
örtbas
ama
Прости,
но
ошибки
не
скрыть,
Hesaplar
fazla
ve
dört
basamak
Счета
внушительные,
четырёхзначные,
Umrumda
değil
aga
çok
yaşamak
Мне
плевать
на
долгую
жизнь,
Bana
iyi
bakacak
yine
yok
bir
kaçak
Нет
никого,
кто
бы
обо
мне
позаботился.
Aklımda
zorum
var
çok
kopacak
В
голове
моей
проблемы,
всё
рухнет,
Fırtınalar
beni
tok
tutacak.
Biliyorum
Бури
меня
прокормят,
я
знаю,
O
yüzden
ama
olsun
uzak
bana
Поэтому
пусть
всё
будет
так,
подальше
от
меня,
Kurtulacak
bir
gün
Однажды
я
освобожусь.
6 round
ammo,
bi'
de
six
pack
6 патронов
в
обойме
и
six
pack
пива,
Bi'
nefes
joint,
bana
külfet
Затяжка
косяка
- обуза
для
меня,
North
Face
mont,
sıkı
hisset
Пуховик
North
Face,
чтобы
чувствовать
себя
уверенно,
Ruhun
bombok,
şeklin
full
swag
Душа
пуста,
но
выгляжу
дерзко.
Düşünüp
dur,
Ars
n'apsın?
Думай,
думай,
что
же
делать
Арсу?
Yeni
kulp
bul,
sonuç
aynı
Найди
новую
зацепку,
результат
тот
же,
Her
gün
boş,
hep
tatsız
Каждый
день
пустой,
всё
безвкусно,
Her
gun
bomboş,
herkes
yanlış
Каждый
день
пустой,
все
вокруг
ошибаются.
Yanlış
yollar
çok,
dikkatli
ol
Неверных
путей
много,
будь
осторожна,
Paspas
yok,
kaygan
zemin
alkol
Коврика
нет,
пол
скользкий
от
алкоголя,
Cennet
uzak,
açlığı
elma
mı
bastıracak
Рай
далёк,
неужели
яблоко
утолит
голод?
Havva
bize
yeni
snap
atacak
bugün
Ева
пришлёт
нам
сегодня
новый
снимок
в
Snapchat.
Yılanı
mı
yok
yolun
Неужели
змей
укажет
тебе
путь?
Kafaları
zom
Головы,
как
у
зомби,
Seni
şeytana
peşkeş
eder
bebek
Он
отдаст
тебя
дьяволу,
детка,
İlgi
için
yediğin
her
yeni
bok
За
порцию
внимания
ты
проглотишь
любую
дрянь.
6 round
ammo,
bi'
de
six
pack
6 патронов
в
обойме
и
six
pack
пива,
Bi'
nefes
joint,
bana
külfet
Затяжка
косяка
- обуза
для
меня,
North
Face
mont
baba,
sıkı
hisset
Пуховик
North
Face,
детка,
чтобы
чувствовать
себя
уверенно,
Ruhun
bombok,
şeklin
full
swag
Душа
пуста,
но
выгляжу
дерзко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arslantürk çiftçi
Album
6Round
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.