Lyrics and translation Arson - Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.time
of
decadence
and
time
of
despair,
1.
Время
упадка
и
время
отчаяния,
Spaces
between
us
and
voids
filling
her,
Пространство
между
нами
и
пустота,
наполняющая
её,
Turning
into
piles
of
hatred
and
fear,
Превращаясь
в
груды
ненависти
и
страха,
She
settled
the
score
and
now
she
is
here,
facing
Him:
Она
свела
счеты
и
теперь
здесь,
перед
Ним:
"Take
those
pictures
down,
"Сними
эти
фотографии,
Fill
the
walls
behind
with
living
colors,
Заполни
стены
позади
живыми
красками,
Drown
them
in
light.
for
i'm
ready
now,
Утони
их
в
свете.
Ибо
я
готова
теперь,
My
heart's
broken
now,
my
shoulders
are
weary,
Мое
сердце
разбито,
мои
плечи
устали,
And
my
mind's
numb!"
А
мой
разум
онемел!"
2.hasting
towards
her
straight
love
opens
hearts,
2.
Стремясь
к
ней,
чистая
любовь
открывает
сердца,
People
called
into
life,
fellowship
in
light;
Люди
призванные
к
жизни,
братство
в
свете;
Moving
folks
of
night,
is
what
He
yearns
to
do.
Двигать
людей
ночи
- вот
чего
Он
жаждет.
With
those
cold
walls
torn
С
этими
холодными
стенами,
разорванными
Into
pieces
instead
of
painting
them
nice
and
warm;
На
куски,
вместо
того,
чтобы
покрасить
их
красиво
и
тепло;
He
just
loves
to
see
you
can
handle
liberty
Он
просто
любит
видеть,
что
ты
можешь
справиться
со
свободой,
And
she
understands
love
is
really
free:
И
она
понимает,
что
любовь
действительно
свободна:
"Got
my
fever
down,
feet
back
on
the
ground,
"Мой
жар
спал,
ноги
снова
на
земле,
Blind
eyes
open
to
see.
this
grace's
larger
than
our
life
can
be,
Слепые
глаза
открылись,
чтобы
видеть.
Эта
благодать
больше,
чем
может
быть
наша
жизнь,
Standing
tall
on
my
knees."
Стою
гордо
на
коленях."
Free
– let's
shout
to
the
world,
Свободны
– давайте
кричать
миру,
This
liberty
is
life's
gift
to
the
cold!
Эта
свобода
– дар
жизни
холоду!
Free
- we
shout
to
the
world:
Свободны
– мы
кричим
миру:
These
bleeding
hands
are
for
you!
Эти
кровоточащие
руки
для
тебя!
These
bleeding
hands
are
for
you!
Эти
кровоточащие
руки
для
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Suessenbach
Attention! Feel free to leave feedback.