Lyrics and translation Arsonal da Rebel - Product Of My Environment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Product Of My Environment
Результат воспитания
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
I
believe
what
I
believe
in
Я
верю
в
то,
во
что
верю,
And
I
think
my
melanin
И
думаю,
что
мой
цвет
кожи
Might
be
the
reason
we
at
war
Может
быть
причиной
нашей
войны
With
the
policeman
С
полицейскими.
A
tax
paying
citizen
they
label
me
a
Плачу
налоги,
а
они
называют
меня
Demon
'cause
I
got
hair
like
my
ancestors
Демоном,
потому
что
у
меня
волосы,
как
у
моих
предков,
And
livin'
what
I'm
dreamin'
И
живу
своей
мечтой.
From
a
back
block
in
Newark
Из
задворков
Ньюарка.
They
tried
to
count
me
out
Они
пытались
списать
меня
со
счетов,
Pissy
mattress
on
the
sidewalk
was
my
bouncy
house
Обоссанный
матрас
на
тротуаре
был
моим
батутом.
I
really
came
from
all
that
ra
ra
Я
действительно
прошел
через
все
это,
They
start
to
question
we
don't
habla
engles
Они
начинают
допрашивать,
а
мы
не
говорим
по-английски.
He
said,
she
said
Он
сказал,
она
сказала,
Both
them
going
bye-bye
Обоим
— пока-пока.
We
don't
allow
rats
Мы
не
терпим
крыс.
In
the
jungle
we
move
in
wild
packs
В
джунглях
мы
передвигаемся
дикими
стаями.
They
kidnapping
babies
Они
похищают
детей,
You
fightin'
to
get
your
child
back
Ты
борешься,
чтобы
вернуть
своего
ребенка.
How
dem
officers
goin'
allow
that
Как
эти
копы
могли
такое
допустить?
Body
cam
from
when
he
bodied
fam
Запись
с
нагрудной
камеры,
как
он
убил
брата,
Now
his
mama
won't
get
her
child
back
Теперь
его
мама
не
вернет
своего
ребенка.
Food
stamp
application
still
in
back
order
Заявка
на
продовольственные
талоны
все
еще
не
рассмотрена,
The
government
they
putting
lead
in
our
tapwater
Правительство
добавляет
свинец
в
нашу
воду
из-под
крана.
You
better
not
come
out
the
house
Лучше
не
выходи
из
дома
Without
your
strap
on
you
Без
пушки.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
Before
I
lay
me
down
to
sleep
at
night
Прежде
чем
лечь
спать
ночью,
I
always
say
my
prayers
Я
всегда
молюсь,
That
they
don't
tie
a
rope
around
my
neck
Чтобы
они
не
накинули
мне
веревку
на
шею
And
kick
away
my
chair
И
не
выбили
стул
из-под
ног.
'Cause
I
ain't
tryna
hurt
nobody
Потому
что
я
не
хочу
никому
причинять
боль,
But
if
I
have
to
I
won't
care
Но
если
придется,
мне
будет
все
равно.
If
we
got
to
result
to
violence
Если
нам
придется
прибегнуть
к
насилию,
I
want
you
to
know
I'm
prepared
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
готов.
To
do
my
time
Отсидеть
свой
срок.
I
risk
my
life
Я
рискую
своей
жизнью.
Just
do
your
job
Просто
делай
свою
работу.
Read
me
my
rights
Зачитай
мне
мои
права.
If
my
hands
up
Если
мои
руки
подняты,
Put
me
in
cuffs
Надень
на
меня
наручники.
Put
down
your
gun
Опусти
свой
пистолет.
I'm
not
gon'
run
Я
не
убегу.
Gettin'
out
the
hood
for
summers
a
impossible
mission
Выбраться
из
гетто
на
лето
— невыполнимая
миссия.
The
hood
gon'
always
be
the
hood
with
or
without
your
permission
Гетто
всегда
будет
гетто,
с
твоего
разрешения
или
без.
Real
nigga,
grape
soda
Настоящий
ниггер,
виноградная
газировка,
Hella
boxes
of
chicken
Куча
коробок
с
курицей.
Aunt
been
stealin'
yo
she
'cause
she
can't
knock
the
addiction
Тетя
ворует,
потому
что
не
может
побороть
зависимость.
I
don't
been
in
situations
where
coppas'
was
fishin'
Я
бывал
в
ситуациях,
когда
копы
пытались
подловить.
Random
traffic
stop
my
partners
was
trippin'
Случайная
остановка
на
дороге,
мои
кореша
нервничали.
Now
they
locked
in
the
system
Теперь
они
застряли
в
системе.
I
talk
about
it,
'cause
I
live
it,
we
committed
Я
говорю
об
этом,
потому
что
я
это
прожил,
мы
в
этом
участвовали.
Yeah,
I
did
it
dark
skin
with
dreadlock,
in
ya
description
Да,
я
сделал
это,
темнокожий
с
дредами,
в
твоем
описании.
Yeah,
I
fit
it
I'm
a
product
like
pure
cocaine
Да,
я
подхожу,
я
продукт,
как
чистый
кокаин,
Before
it
stepped
on
or
chopped
up
Прежде
чем
его
разбавили
или
нарезали.
Stood
ten
toes
firm
Стоял
твердо
на
ногах,
They
knocked
me
down
and
I
got
up
Они
сбили
меня
с
ног,
и
я
поднялся.
Learn
how
to
hustle
from
my
daddy
Научился
мутить
у
своего
отца,
Beat
that
block
up
word
to
Louie
Rankin
Захватывал
район,
клянусь
Луи
Ранкином.
"Dem'
wah
war"
"Они
хотят
войны".
You
know
what
it
is,
what
it
is,
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
как
оно
бывает,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
So
violent
Настолько
жестокого.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
You
know
what
it
is
Ты
же
знаешь,
как
оно
бывает,
I'm
a
product
of
my
environment
Я
— результат
воспитания,
From
a
place
so
violent
Из
места,
полного
насилия,
Tryna
stay
away
from
the
sirens
Пытаюсь
держаться
подальше
от
сирен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darell Jones, Ian Collins, Wyclef Jean
Attention! Feel free to leave feedback.