Lyrics and translation Arsonists - Blaze
I
suggest
you
keep
your
distance
Советую
тебе
держаться
подальше.
My
death
blow's
inevitable,
and
youre
susceptible
to
physical
injury,
this
music
industry
is
full
of
&*^%,
Мой
смертельный
удар
неизбежен,
и
ты
подвержена
физическим
травмам,
эта
музыкальная
индустрия
полна
дерьма,
That's
why
i'm
flippin'
Вот
почему
я
кручусь,
Dippin'
and
divin'
Ныряю
и
уворачиваюсь.
Phoney
executives
to
keep
my
wins
consecutive,
we
also
got
alot
of
actors
who
claim
they
bring
the
drama
Лицемерные
руководители,
чтобы
мои
победы
были
последовательными,
у
нас
также
есть
много
актеров,
которые
утверждают,
что
они
привносят
драму.
The
only
i'm
gettin'
laid
out
Единственное,
что
меня
уложит,
Is
with
your
mama,
commas
Это
твоя
мама,
запятые.
Couldn't
stop
me,
semi-colons
and
hyphens
when
i
freestyle
Не
могли
меня
остановить,
точки
с
запятой
и
дефисы,
когда
я
фристайлю.
Two
hundred
words
a
minute,
^&%*
speed
typin',
i'm
hype
and
Двести
слов
в
минуту,
гребаная
скоростная
печать,
я
в
ударе
и
I
see
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
like
one
in
the
chamber,
ready
to
penetrate
a
stranger
Вижу
свет
в
конце
туннеля,
как
патрон
в
патроннике,
готовый
проникнуть
в
незнакомца.
I
love
the
smell
of
danger,
hearin'
the
word
arsonist
ain't
hard
to
figure
yet
Я
люблю
запах
опасности,
слышать
слово
"поджигатель"
несложно
понять,
но
Gotta
stop
smokin'
emcees
Надо
перестать
курить
этих
эмси,
Somebody
pass
me
the
nicorette
Кто-нибудь,
передайте
мне
никоретте.
Put
your
hands
together,
we
'bout
to
bust
your
melon,
crossin'
the
map
with
shows,
our
vinyls
top
sellin',
so
stop
Соедините
свои
ручки,
мы
сейчас
взорвем
твою
дыню,
пересекая
карту
с
шоу,
наши
винилы
- лидеры
продаж,
так
что
прекрати
Tellin'
your
tales,
your
actin'
got
no
character
Рассказывать
свои
сказки,
у
твоей
игры
нет
характера.
Need
more
practice?
Нужно
больше
практики?
Na,
you
need
more
stamina
Нет,
тебе
нужно
больше
выносливости.
The
man
with
the
Мужчина
с
Intense
spout,
burnin'
up
the
vehicle,
the
battle's
just
me
and
you
Сильным
напором,
сжигающий
машину,
битва
только
между
мной
и
тобой,
sorry,
me
and
your
crew
Извини,
мной
и
твоей
командой.
There's
no
where
to
run,
so
when
you
end
up
gettin'
blazed,
put
your
ashes
in
an
urn
and
make
sure
they're
being
save
Бежать
некуда,
так
что
когда
тебя
подожгут,
положи
свой
прах
в
урну
и
убедись,
что
его
хранят.
I
keep
lookin'
into
the
eyes
of
my
enemy's
fortress,
snorkelin'
Я
продолжаю
смотреть
в
глаза
крепости
моего
врага,
плавая
с
маской,
Deep
within
the
outskirts;
forfeitin',
callin',
stallin'
Глубоко
в
окрестностях,
проигрывая,
зовя,
затягивая,
Rollin'
behind
the
backburner;
stomach
turner,
don't
test
me
Катаясь
за
задним
фоном,
переворачивая
желудок,
не
испытывай
меня.
Creepy
crawlers
i'm
yawning,
rapper's
really
startin'
to
bore
me
Жуткие
твари,
я
зеваю,
рэперы
начинают
меня
утомлять,
Forcin'
me
to
flee
upon
a
carnage
spree,
see
type
remedy
for
the
Заставляя
меня
пуститься
в
бегство,
увидеть
лекарство
от
Powers
that
be
Силы,
которые
есть,
Feed
upon
our
energy,
conceit
combine
our
seeds
Питаются
нашей
энергией,
тщеславие
объединяет
наши
семена.
Here
to
serve
a
good
deed
Здесь,
чтобы
сделать
доброе
дело
For
those
who
need
Для
тех,
кому
нужно
Intervene
you
bleed
Вмешаться,
ты
истекаешь
кровью.
I
drop
fakers
like
drapes
after
beatdowns,
defeat
clowns
with
street
sounds
Я
бросаю
фальшивок,
как
шторы
после
избиения,
побеждаю
клоунов
уличными
звуками.
Neighbors
tell
me
to
keep
the
heat
down
in
this
cheap
town
Соседи
говорят
мне
убавить
жару
в
этом
дешевом
городке,
Where
fool's
slip
like
cool
chip
Где
дураки
скользят,
как
крутые
чипсы.
This
ain't
no
school
trip,
it's
some
cruel
#%$!
Это
не
школьная
поездка,
это
какое-то
жестокое
дерьмо,
Like
news
clips
Как
новостные
клипы.
Crews
strip
Команды
раздеваются,
Demi
moore
style
В
стиле
Деми
Мур.
Watch
me
rip
through
fakes,
cripple
flakes,
make
non-believers
Смотри,
как
я
разрываю
фальшивок,
калечу
слабаков,
заставляю
неверующих
Do
the
triple
take,
i
bomb
crews
without
tom
cruise
Трижды
пересматривать,
я
взрываю
команды
без
Тома
Круза.
On
the
mission
На
миссии.
My
pole
position's
got
competition's
У
моей
поул-позиции
есть
конкуренция,
They're
stuck
to
fishin'
by
ricki's
lake
Чтобы
они
застряли
на
рыбалке
у
Рики
Лейк
Or
richard's
bay,
rhymin'
with
billy
ocean
or
al
b.
sure
won't
get
you
play
Или
в
заливе
Ричарда,
рифмовать
с
Билли
Оушеном
или
Элом
Би
Шуром
не
даст
тебе
играть.
By
joan's
rivers
i
clean
clothes,
lyrical
mean
pros,
go
against
dream
flows
У
Джоан
Риверс
я
стираю
одежду,
лирические
профессионалы,
иду
против
потока
мечты.
Hope
your
team
knows
we
get
around
like
news
vans
Надеюсь,
твоя
команда
знает,
что
мы
передвигаемся,
как
новостные
фургоны,
Givin'
black
and
blues
man,
so
who
can
Бьем
людей
до
синяков,
так
кто
же
может
Touch
the
man
with
flavors
like
toucan
Коснуться
человека
с
ароматами,
как
у
тукана.
Fully
equipped
with
a
mic
and
a
spray
can,
i
withstand
any
wicked
plan
Полностью
оснащенный
микрофоном
и
баллончиком
с
краской,
я
выдерживаю
любой
злобный
план,
Conjured
by
a
wicked
man,
the
quicker
hand'll
snatch
up
Придуманный
злодеем,
более
быстрая
рука
схватит
Rhyme
arsonist
q
spark
the
match
up
Рифмы
поджигателя
Кью,
зажги
спичку.
The
cypher's
in
flames;
got
nothin'
to
lose,
but
a
whole
lot
to
gain
so
i
remain
the
main
Сайфер
в
огне,
мне
нечего
терять,
но
многое
можно
приобрести,
поэтому
я
остаюсь
главным
Master
of
ceremonial
like
puerto
rico
remains
prisoned
by
colonial
Мастером
церемоний,
как
Пуэрто-Рико
остается
в
колониальном
плену.
Your
half
verses
Твои
полустрочки
Over
with
curses
couldn't
phase,
my
basic
rhyme
patterns'll
have
you
all
С
проклятиями
не
могли
пройти
мимо,
мои
основные
рифмы
заставят
вас
всех
Standin'
in
a
maze,
i
lace
the
track
up
as
if
it
was
my
nike
air
Стоять
в
лабиринте,
я
зашнуровываю
трек,
как
будто
это
мои
Nike
Air,
The
all
knowin'
emcees
for
unaware,
couldn't
compare
glare,
i
outshine
radiant
light
Всезнающие
эмси
по
неосторожности
не
смогли
сравниться
с
сиянием,
я
затмеваю
сияющий
свет,
Bring
light
Проливаю
свет
To
the
subject
of
lyrical
content
На
тему
лирического
содержания.
The
rhythm
gift
is
godsent
Дар
ритма
- божий
дар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Quiles, Pedro Lopez, David Melendez, Robert Wallace, Geraldo Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.