Arswain - Albedo / No Solace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arswain - Albedo / No Solace




Albedo / No Solace
Альбедо / Нет утешения
They're falling like dominoes
Они падают, как костяшки домино,
Fading to the black
Растворяясь во тьме,
Trying to take it all back to the enemy
Пытаясь вернуть всё врагу.
Isn't it harrowing to get off the track?
Разве не мучительно сбиться с пути?
In a perfect world I'd be terrified
В идеальном мире я был бы в ужасе,
But I feel just fine; I can do anything
Но я чувствую себя прекрасно; я могу делать всё, что угодно,
Like the albedo tells me so
Ведь альбедо говорит мне об этом.
I reflect that light; don't want any of it
Я отражаю этот свет; мне не нужен он.
Lately I am hating you
В последнее время я ненавижу тебя,
You are the one to blame
Ты виноват во всем,
But it's all the same at the end of it
Но в конце концов, всё это одно и то же.
Cognitive dissonance on full display
Когнитивный диссонанс в полной мере.
All my meditations are buried in the ground
Все мои медитации похоронены в земле,
Pure forms of wisdom hardly make a sound
Чистые формы мудрости едва слышны.
In a perfect world I'd be terrified
В идеальном мире я был бы в ужасе,
But I feel just fine; what is happening?
Но я чувствую себя прекрасно; что происходит?
Like the albedo, that skin tone
Словно альбедо, этот оттенок кожи
Reflects that light away from me
Отражает свет от меня.
Mom and Pa wrote me a check
Мама и папа выписали мне чек,
So I can get into the black
Чтобы я смог погрузиться во тьму.
Insisting I deserve it, they place it in my hand
Уверяя, что я этого заслуживаю, они вкладывают его мне в руку,
But I can't forget
Но я не могу забыть
The smell of her hair in my sheets
Запах твоих волос на моей подушке,
As fresh as the indifference she left me as a parting gift
Такой же свежий, как и равнодушие, которое ты оставила мне на прощание.
Tears me apart from within
Это разрывает меня изнутри,
Without saying a single word
Не говоря ни слова.
I clear the wells of my conscience
Я очищаю колодцы своей совести
And stretch the boundaries of my head
И расширяю границы своего разума,
To make room for her to come back again
Чтобы освободить место для твоего возвращения.
Any day now
В любой день.
No solace in the world
Нет утешения в этом мире,
Because the world is indifferent
Потому что мир равнодушен.





Writer(s): Freddy Avis


Attention! Feel free to leave feedback.