Arswain - Albedo / No Solace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arswain - Albedo / No Solace




They're falling like dominoes
Они падают, как костяшки домино
Fading to the black
Превращаются в черноту
Trying to take it all back to the enemy
Пытаюсь вернуть все врагу
Isn't it harrowing to get off the track?
Разве не мучительно сойти с дистанции?
In a perfect world I'd be terrified
В идеальном мире я был бы в ужасе
But I feel just fine; I can do anything
Но я чувствую себя просто прекрасно; я могу делать все, что угодно
Like the albedo tells me so
Как будто альбедо говорит мне об этом
I reflect that light; don't want any of it
Я отражаю этот свет; не хочу ничего из этого
Lately I am hating you
В последнее время я ненавижу тебя
You are the one to blame
Виноват ты один
But it's all the same at the end of it
Но в конце концов это все равно
Cognitive dissonance on full display
Когнитивный диссонанс в полной мере проявляется
All my meditations are buried in the ground
Все мои медитации похоронены в земле
Pure forms of wisdom hardly make a sound
Чистые формы мудрости едва ли издают звук
In a perfect world I'd be terrified
В идеальном мире я был бы в ужасе
But I feel just fine; what is happening?
Но я чувствую себя просто прекрасно; что происходит?
Like the albedo, that skin tone
Нравится альбедо, этот оттенок кожи
Reflects that light away from me
Отражает этот свет от меня
Mom and Pa wrote me a check
Мама и папа выписали мне чек
So I can get into the black
Чтобы я мог уйти в тень
Insisting I deserve it, they place it in my hand
Настаивая, что я этого заслуживаю, они вкладывают его мне в руку
But I can't forget
Но я не могу забыть
The smell of her hair in my sheets
Запах ее волос на моих простынях
As fresh as the indifference she left me as a parting gift
Такой же свежий, как безразличие, которое она оставила мне в качестве прощального подарка
Tears me apart from within
Разрывает меня изнутри на части
Without saying a single word
Не сказав ни единого слова
I clear the wells of my conscience
Я очищаю колодцы своей совести
And stretch the boundaries of my head
И расширяю границы своей головы
To make room for her to come back again
Чтобы освободить место для ее возвращения снова
Any day now
Со дня на день
No solace in the world
В мире нет утешения
Because the world is indifferent
Потому что мир безразличен





Writer(s): Freddy Avis


Attention! Feel free to leave feedback.