Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just One of Those Things - Remastered
Just One of Those Things - Remastered
It
was
just
one
o'
those
things
Es
war
nur
einer
dieser
Momente
Just
one
o'
those
crazy
flings
Nur
einer
dieser
verrückten
Flirts
One
o'
those
bells
that
now
and
then
rings
Einer
dieser
Glocken,
die
hin
und
wieder
läuten
Just
one
o'
those
things
Nur
einer
dieser
Momente
It
was
just
one
o'
those
nights
Es
war
nur
eine
dieser
Nächte
Just
one
o'
those
fabulous
flights
Nur
einer
dieser
traumhaften
Flüge
A
trip
to
the
moon
on
gossamer
wings
Ein
Trip
zum
Mond
auf
zarten
Schwingen
Yes,
it
was
one
o'
those
things
Ja,
es
war
einer
dieser
Momente
If
we'd
thought
a
bit
about
the
end
of
it
Hätten
wir
nur
das
Ende
bedacht
When
we
started
painting
that
town
Als
wir
die
Stadt
unsicher
machten
We'd
have
been
aware
that
our
love
affair
Hätten
wir
gewusst,
dass
unsere
Liebe
Was
too
hot
not
to
cool
down
Zu
heiß
war,
um
nicht
abzukühlen
So
goodbye,
goodbye,
bye-bye,
goodbye,
baby,
and
amen
Also
leb
wohl,
leb
wohl,
bye-bye,
leb
wohl,
Schatz,
und
amen
Here's
hopin'
we
meet
now
and
then
Hoffen
wir,
wir
sehen
uns
hin
und
wieder
It
was
great
fun
Es
war
toll
But
it
was
just
one
o'
those
things
Aber
es
war
nur
einer
dieser
Momente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.