Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song of the Camels
Das Lied der Kamele
Not
born
to
the
forest
are
we
Nicht
für
den
Wald
sind
wir
geboren,
meine
Liebste,
Not
born
to
the
plain
Nicht
für
die
Ebene,
To
the
grass
and
the
shadowed
tree
Für
das
Gras
und
den
schattigen
Baum,
And
the
splashing
of
rain.
Und
das
Plätschern
des
Regens.
Only
the
sand
we
know
Nur
den
Sand
kennen
wir,
And
the
cloudless
sky,
Und
den
wolkenlosen
Himmel,
The
mirage
and
the
deep-sunk
well
Die
Fata
Morgana
und
den
tiefen
Brunnen,
And
stars
on
high
Und
Sterne
hoch
oben.
To
the
sound
of
our
bells
we
came
Zum
Klang
unserer
Glocken
kamen
wir,
With
huge
soft
stride
Mit
riesigen,
weichen
Schritten,
Kings
riding
upon
our
backs
Könige
ritten
auf
unseren
Rücken,
And
the
slave's
at
our
side
Und
die
Sklaven
an
unserer
Seite.
Out
of
the
east
brought
on
by
a
dream
of
a
star
Aus
dem
Osten,
getrieben
von
einem
Traum
von
einem
Stern,
Seeking
the
hills
and
the
groves
Auf
der
Suche
nach
den
Hügeln
und
den
Hainen,
Where
the
fixed
towns
are.
Wo
die
festen
Städte
sind.
Our
goal
was
no
palace
gate
Unser
Ziel
war
kein
Palasttor,
No
temple
of
old
Kein
alter
Tempel,
But
a
child
in
his
mother's
lap
Sondern
ein
Kind
auf
dem
Schoß
seiner
Mutter,
In
the
cloudy
cold
In
der
wolkigen
Kälte.
The
olives
were
windy
and
white
Die
Olivenbäume
waren
windig
und
weiß,
Dust
swirled
through
the
town
Staub
wirbelte
durch
die
Stadt,
As
all
in
their
royal
robes
Als
alle
in
ihren
königlichen
Gewändern,
Our
masters
knelt
down
Unsere
Herren
niederknieten.
Then
back
to
the
dessert
we
paced
in
our
phantom
state
Dann
zurück
in
die
Wüste
schritten
wir
in
unserem
Phantomzustand,
And
faded
again
int
he
sands
Und
verschwanden
wieder
im
Sand,
That
are
secret
as
fate-
Der
so
geheimnisvoll
ist
wie
das
Schicksal.
Portents
of
glory
and
danger
our
dark
shadows
lay
Vorzeichen
von
Ruhm
und
Gefahr,
unsere
dunklen
Schatten
lagen
At
the
feet
of
the
babe
in
the
manger
Zu
Füßen
des
Kindes
in
der
Krippe,
And
then
drifted
away...
Und
drifteten
dann
davon...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Webb
Attention! Feel free to leave feedback.