Art Garfunkel feat. Buddy Mondlock & Maia Sharp - Turn, Don't Turn Away - translation of the lyrics into Russian

Turn, Don't Turn Away - Art Garfunkel , Maia Sharp translation in Russian




Turn, Don't Turn Away
Поворачивайся, не отворачивайся
Two tears, my own
Две слезы, мои собственные
Fall on my collarbone
Скатываются на ключицу
Roaming in shade in the north of France
Брожу в тени на севере Франции
Beneath where her shoulders meet and the rivers dance
Там, где плечи сходятся и реки танцуют
Two weeks (Two weeks) have flown (Have flown)
Две недели (Две недели) промчались (Промчались)
Like water runs over stone (Bicycle wheel)
Как вода по камню (Колесо велосипеда)
Bicycle wheels through the fields of grain
Колеса велосипеда сквозь хлебные нивы
To feel what I have to feel, learn how to speak your name
Чтоб чувствовать то, что должен, выучить имя твое
And it's turn by turn (By turn)
И поворот за поворотом (За поворотом)
Every memory carries me on my way
Каждая память ведет меня вперед
I return (Turn by turn)
Я возвращаюсь (Поворот за поворотом)
You prepare to see all of me in every way
Ты готова увидеть всю меня без прикрас
Turn, don't turn away (Turn, don't turn away)
Поворачивайся, не отворачивайся (Поворачивайся, не отворачивайся)
Don't turn away
Не отворачивайся
(Turn, don't turn away)
(Поворачивайся, не отворачивайся)
Two words
Два слова
I'm gone
Я ушел
Your scent on my jacket lingers on
Твой запах на куртке все еще со мной
Lavender sunrise in Chateauroux
Лавандовый рассвет в Шатору
Wish I could paint it black
Хотел бы закрасить черным
We do what we have to do
Делаем то, что должны
And it's turn by turn (By turn)
И поворот за поворотом (За поворотом)
Every memory carries me on my way
Каждая память ведет меня вперед
I return (Turn by turn)
Я возвращаюсь (Поворот за поворотом)
You prepare to see all of me in every way
Ты готова увидеть всю меня без прикрас
Turn, don't turn away
Поворачивайся, не отворачивайся
Don't turn away
Не отворачивайся
(Turn, don't turn away) Turn, don't turn away
(Поворачивайся, не отворачивайся) Поворачивайся, не отворачивайся
(Turn, don't turn away)
(Поворачивайся, не отворачивайся)
With one stroke of a brush, I'd be back in L.A
Одним взмахом кисти я б в Лос-Анджелесе
In our scene day to day
В нашей будничной жизни
But we're better than this, don't
Но мы лучше этого, разве
The both of us know? (Don't we know?)
Не знаем оба? (Разве не знаем?)
Diamonds used to be coal
Алмазы были когда-то углем
Diamonds used to be coal
Алмазы были когда-то углем
Turn by turn (By turn)
Поворот за поворотом (За поворотом)
The wheels of this gravel road
Колеса на этой гравийной дороге
Tell me what I need to know
Говорят то, что мне знать нужно
And it's turn by turn (By turn)
И поворот за поворотом (За поворотом)
Every memory carries me on my way
Каждая память ведет меня вперед
I return (Turn by turn)
Я возвращаюсь (Поворот за поворотом)
You prepare to see all of me in every way
Ты готова увидеть всю меня без прикрас
Turn, don't turn away (Don't turn away)
Поворачивайся, не отворачивайся (Не отворачивайся)
Don't turn away
Не отворачивайся
Turn, don't turn away (Turn, don't turn away)
Поворачивайся, не отворачивайся (Поворачивайся, не отворачивайся)
Turn, don't turn away
Поворачивайся, не отворачивайся
(Turn, don't turn)
(Поворачивайся, не отворачивайся)
Turn, don't turn away (Turn, don't turn away)
Поворачивайся, не отворачивайся (Поворачивайся, не отворачивайся)
Turn, don't turn away
Поворачивайся, не отворачивайся
(Turn, don't turn away)
(Поворачивайся, не отворачивайся)
Turn, don't turn away (Turn, don't turn away)
Поворачивайся, не отворачивайся (Поворачивайся, не отворачивайся)





Writer(s): William Hort Mann, Buddy Mondlock, Arthur Garfunkel


Attention! Feel free to leave feedback.