Lyrics and translation Art Garfunkel - El Condor Pasa (If I Could)
I′d
rather
be
a
sparrow
than
a
snail
Я
лучше
буду
Воробьем,
чем
улиткой.
Yes
I
would
Да,
хотел
бы.
If
I
could
Если
бы
я
мог
...
I
surely
would
Я
бы
точно
так
и
сделал
I'd
rather
be
a
hammer
than
a
nail
Я
лучше
буду
молотком,
чем
гвоздем.
Yes
I
would
Да,
хотел
бы.
If
I
only
could
Если
бы
я
только
мог
...
I
surely
would
Я
бы
точно
так
и
сделал
Away,
I′d
rather
sail
away
Прочь,
я
лучше
уплыву
прочь.
Like
a
swan
that's
here
and
gone
Как
лебедь,
который
то
здесь,
то
там.
When
man
gets
tied
up
to
the
ground
Когда
человек
привязан
к
Земле
He
gives
the
world
its
saddest
sound
Он
дает
миру
самый
печальный
звук.
Its
saddest
sound
Это
самый
печальный
звук.
I'd
rather
be
a
forest
than
a
street
Я
лучше
буду
лесом,
чем
улицей.
Yes
I
would
Да,
хотел
бы.
If
I
could
Если
бы
я
мог
...
I
surely
would
Я
бы
точно
так
и
сделал
I′d
rather
feel
the
earth
beneath
my
feet
Я
бы
предпочел
чувствовать
землю
под
ногами.
Yes
I
would
Да,
хотел
бы.
If
I
only
could
Если
бы
я
только
мог
...
I
surely
would.
Я
бы
точно
так
и
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon, Jorge Milchberg, Daniel Alomia Robles, Daniel Robles
Attention! Feel free to leave feedback.