Lyrics and translation Art Garfunkel - Just Over The Brooklyn Bridge
A
world
of
its
own,
Собственный
мир.
The
streets
where
we
played,
Улицы,
где
мы
играли,
The
friends
on
every
corner
were
the
best
we
ever
made.
Друзья
на
каждом
углу
были
лучшими
из
всех,
кого
мы
когда-либо
заводили.
The
backyards,
and
the
school
yards
Задние
дворы
и
школьные
дворы.
And
the
trees
that
watched
us
grow,
И
деревья,
что
смотрели,
как
мы
росли,
The
days
of
love
when
dinner
time
was
all
you
had
to
know.
Дни
любви,
когда
время
обеда
- это
все,
что
тебе
нужно
знать.
Whenever
I
think
of
yesterday,
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
вчерашнем
дне,
I
close
my
eyes
and
see,
Я
закрываю
глаза
и
вижу:
That
place
Just
Over
The
Brooklyn
Bridge
Это
место
прямо
за
Бруклинским
мостом.
That
will
always
be
home
to
me.
Это
всегда
будет
моим
домом.
It'll
always
be
home
to
me.
Он
всегда
будет
моим
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Marvin Hamlisch
Attention! Feel free to leave feedback.