Art Garfunkel - Waters of March - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Art Garfunkel - Waters of March




Waters of March
Воды марта
A stick, a stone, it's the end of the road
Палка, камень, конец пути,
It's the rest of a stump, it's a little alone
Остаток пня, немного одинокий,
It's a sliver of glass, it is life, it's the sun
Осколок стекла, это жизнь, это солнце,
It is night, it is death, it's a trap, it's a gun
Это ночь, это смерть, это капкан, это ружьё.
The oak when it blooms, a fox in the brush
Дуб, когда цветёт, лиса в кустах,
The nod of the wood, the song of a thrush
Кивок леса, песня дрозда,
The wood of the wing, a cliff, a fall
Дерево крыла, обрыв, падение,
A scratch, a lump, it is nothing at all
Царапина, шишка, это вообще ничего.
It's the wind blowing free, it's the end of a slope
Это ветер, дующий свободно, это конец склона,
It's a bean, it's a void, it's a hunch, it's a hope
Это боб, это пустота, это предчувствие, это надежда,
And the riverbank talks of the Waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the end of the strain, it's the joy in your heart
Это конец напряжения, это радость в твоём сердце.
The foot, the ground, the flesh and the bone
Ступня, земля, плоть и кость,
The beat of the road, a sling-shot stone
Ритм дороги, камень из рогатки,
In a truckload of bricks in the soft morning light
В грузовике с кирпичами в мягком утреннем свете,
The shot of a gun in the dead of the night
Выстрел из ружья посреди ночи.
A mile, a must, a thrust, a bump
Миля, необходимость, толчок, удар,
It's a girl, it's a rhyme, it's a cold, it's the mumps
Это девушка, это рифма, это простуда, это свинка,
The plan of the house, the body in bed
План дома, тело в постели,
And the car that got stuck, it's the mud, it's the mud
И машина, которая застряла, это грязь, это грязь.
A float, a drift, a flight, a wing
Поплавок, дрейф, полёт, крыло,
A cock, a quail, the promise of spring
Петух, перепел, обещание весны,
And the riverbank talks of the Waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the promise of life, it's the joy in your heart
Это обещание жизни, это радость в твоём сердце.
A point, a grain, a bee, a bite
Точка, зерно, пчела, укус,
A blink, a buzzard, a sudden stroke of night
Мгновение, канюк, внезапный удар ночи,
A pin, a needle, a sting, a pain
Булавка, игла, жало, боль,
A snail, a riddle, a wasp, a stain
Улитка, загадка, оса, пятно.
A snake, a stick, it is John, it is Joe
Змея, палка, это Джон, это Джо,
A fish, a flash, a silvery glow
Рыба, вспышка, серебристое сияние,
And the riverbank talks of the Waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the promise of life in your heart, in your heart
Это обещание жизни в твоём сердце, в твоём сердце.
A stick, a stone, the end of the load
Палка, камень, конец груза,
The rest of a stump, a lonesome road
Остаток пня, одинокая дорога,
A sliver of glass, a life, the sun
Осколок стекла, жизнь, солнце,
A night, a death, the end of the run
Ночь, смерть, конец бега.
And the riverbank talks of the Waters of March
И берег реки говорит о водах марта,
It's the end of all strain, it's the joy in your heart
Это конец всех тягот, это радость в твоём сердце.





Writer(s): ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! Feel free to leave feedback.