Art Garfunkel - (What a) Wonderful World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Art Garfunkel - (What a) Wonderful World




What a wonderful, wonderful world this would be
Каким чудесным, чудесным был бы этот мир!
What a wonderful, wonderful, wonderful, wonderful world
Какой чудесный, чудесный, чудесный, чудесный мир!
Don't know much about history
Я мало что знаю об истории.
Don't know much biology
Я не очень хорошо разбираюсь в биологии.
Don't know much about a science book
Я мало что знаю о научной книге.
Don't know much about the French I took
Я мало что знаю о французах, которых взял.
(But I do know)
(Но я знаю)
But I do know that I love you
Но я знаю, что люблю тебя.
And I know that if you love me, too
И я знаю, что если ты тоже любишь меня ...
What a wonderful, wonderful world this would be
Каким чудесным, чудесным был бы этот мир!
Don't know much about geography
Я не очень разбираюсь в географии.
Don't know much trigonometry
Я плохо знаю тригонометрию.
Don't know much about algebra
Я не очень разбираюсь в алгебре.
I don't know what a slide rule is for
Я не знаю для чего нужна логарифмическая линейка
(But I do know)
(Но я знаю)
But I do know "one and one is two"
Но я знаю ,что "один плюс один - это два".
And if this one could be with you
И если бы этот мог быть с тобой ...
(A wonderful world)
(Удивительный мир)
What a wonderful, wonderful world this would be
Каким чудесным, чудесным был бы этот мир!
What a wonderful, wonderful, wonderful world
Какой чудесный, чудесный, чудесный мир!
Now I don't claim to be an 'A' student,
Теперь я не претендую на то, чтобы быть отличником.
But I'm tryin' to be
Но я пытаюсь быть ...
I think that maybe by bein' an 'A'-student, baby-baby
Я думаю, что, может быть, будучи отличником, детка-детка
I could win your love for me
Я мог бы завоевать твою любовь.
Don't know much about the Middle Ages
Я мало что знаю о Средневековье.
Looked at the pictures then I turned the pages
Посмотрел на фотографии, потом перевернул страницы.
Don't know nothin' 'bout no "Rise and fall"
Я ничего не знаю ни о каких "взлетах и падениях".
Don't know nothin' 'bout nothin' at all
Я вообще ничего не знаю ни о чем.
(But I do know)
(Но я знаю)
Girl it's you that I've been thinkin' of
Девочка, я все время думаю о тебе.
And if I could only win your love (oh girl)
И если бы я только мог завоевать твою любовь (о, девочка) ...
What a wonderful, (what a) wonderful world this would be
Каким чудесным, (каким) чудесным был бы этот мир!
What a wonderful, wonderful world this would be
Каким чудесным, чудесным был бы этот мир!
What a wonderful, wonderful, wonderful, wonderful world
Какой чудесный, чудесный, чудесный, чудесный мир!
What a wonderful, wonderful, wonderful, wonderful world
Какой чудесный, чудесный, чудесный, чудесный мир!





Writer(s): SAM COOKE, LOU ADLER, HERB ALPERT


Attention! Feel free to leave feedback.