Lyrics and translation Art Garfunkel - (What a) Wonderful World
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным,
чудесным
был
бы
этот
мир!
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Какой
чудесный,
чудесный,
чудесный,
чудесный
мир!
Don't
know
much
about
history
Я
мало
что
знаю
об
истории.
Don't
know
much
biology
Я
не
очень
хорошо
разбираюсь
в
биологии.
Don't
know
much
about
a
science
book
Я
мало
что
знаю
о
научной
книге.
Don't
know
much
about
the
French
I
took
Я
мало
что
знаю
о
французах,
которых
взял.
(But
I
do
know)
(Но
я
знаю)
But
I
do
know
that
I
love
you
Но
я
знаю,
что
люблю
тебя.
And
I
know
that
if
you
love
me,
too
И
я
знаю,
что
если
ты
тоже
любишь
меня
...
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным,
чудесным
был
бы
этот
мир!
Don't
know
much
about
geography
Я
не
очень
разбираюсь
в
географии.
Don't
know
much
trigonometry
Я
плохо
знаю
тригонометрию.
Don't
know
much
about
algebra
Я
не
очень
разбираюсь
в
алгебре.
I
don't
know
what
a
slide
rule
is
for
Я
не
знаю
для
чего
нужна
логарифмическая
линейка
(But
I
do
know)
(Но
я
знаю)
But
I
do
know
"one
and
one
is
two"
Но
я
знаю
,что
"один
плюс
один
- это
два".
And
if
this
one
could
be
with
you
И
если
бы
этот
мог
быть
с
тобой
...
(A
wonderful
world)
(Удивительный
мир)
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным,
чудесным
был
бы
этот
мир!
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Какой
чудесный,
чудесный,
чудесный
мир!
Now
I
don't
claim
to
be
an
'A'
student,
Теперь
я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть
отличником.
But
I'm
tryin'
to
be
Но
я
пытаюсь
быть
...
I
think
that
maybe
by
bein'
an
'A'-student,
baby-baby
Я
думаю,
что,
может
быть,
будучи
отличником,
детка-детка
I
could
win
your
love
for
me
Я
мог
бы
завоевать
твою
любовь.
Don't
know
much
about
the
Middle
Ages
Я
мало
что
знаю
о
Средневековье.
Looked
at
the
pictures
then
I
turned
the
pages
Посмотрел
на
фотографии,
потом
перевернул
страницы.
Don't
know
nothin'
'bout
no
"Rise
and
fall"
Я
ничего
не
знаю
ни
о
каких
"взлетах
и
падениях".
Don't
know
nothin'
'bout
nothin'
at
all
Я
вообще
ничего
не
знаю
ни
о
чем.
(But
I
do
know)
(Но
я
знаю)
Girl
it's
you
that
I've
been
thinkin'
of
Девочка,
я
все
время
думаю
о
тебе.
And
if
I
could
only
win
your
love
(oh
girl)
И
если
бы
я
только
мог
завоевать
твою
любовь
(о,
девочка)
...
What
a
wonderful,
(what
a)
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным,
(каким)
чудесным
был
бы
этот
мир!
What
a
wonderful,
wonderful
world
this
would
be
Каким
чудесным,
чудесным
был
бы
этот
мир!
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Какой
чудесный,
чудесный,
чудесный,
чудесный
мир!
What
a
wonderful,
wonderful,
wonderful,
wonderful
world
Какой
чудесный,
чудесный,
чудесный,
чудесный
мир!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM COOKE, LOU ADLER, HERB ALPERT
Attention! Feel free to leave feedback.