Lyrics and translation Art Mengo - Murmure de coquillage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murmure de coquillage
Шёпот ракушки
J'aimerai
volontiers
les
nuages,
Я
бы
полюбил
облака,
Comme
les
aimait
cet
autre
étranger,
Как
любил
их
тот
чужак,
Mais
ils
ne
sont
pour
moi
qu'un
outrage,
Но
для
меня
они
- лишь
мука,
À
nos
rêves
communs
de
liberté.
Напоминание
о
несбывшейся
мечте
о
свободе.
Passez
donc
les
nuages,
Проплывайте
же,
облака,
Il
n'y
a
rien
à
voir,
Здесь
смотреть
вам
не
на
что,
Je
ne
suis
qu'un
coquillage,
Я
всего
лишь
ракушка,
Qui
murmure
des
histoires,
Шепчущая
истории,
J'aimerai
volontiers
les
nuages,
Я
бы
полюбил
облака,
S'ils
me
tendaient
la
main
quelque
fois,
Если
б
они
протянули
мне
руку
хоть
раз,
S'ils
m'invitaient
un
jour
au
voyage,
Если
б
позвали
меня
однажды
в
полёт,
Où
s'ils
ne
passaient
là
que
pour
moi.
Passez
donc
les
nuages,
Или
если
б
проплывали
здесь
только
для
меня.
Проплывайте
же,
облака,
Il
n'y
a
rien
à
voir,
Здесь
смотреть
вам
не
на
что,
Je
ne
suis
qu'un
coquillage,
Я
всего
лишь
ракушка,
Qui
murmure
des
histoires,
Шепчущая
истории,
J'aimerai
volontiers
les
nuages,
Я
бы
полюбил
облака,
S'ils
m'avouaient
qu'ils
sont
des
mirages,
Если
б
они
признались,
что
всего
лишь
мираж,
Et
s'ils
m'ouvraient
en
passant
la
cage,
И
если
б
открыли,
проплывая,
мою
клетку,
J'aimerai
volontiers
leurs
sillages.
Я
бы
полюбил
их
след.
Passez
donc
les
nuages,
Проплывайте
же,
облака,
Il
n'y
a
rien
à
voir,
Здесь
смотреть
вам
не
на
что,
Je
ne
suis
qu'un
coquillage,
Я
всего
лишь
ракушка,
Qui
murmure
des
histoires,
Шепчущая
истории,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Art Mengo
Attention! Feel free to leave feedback.