Lyrics and translation Art Morera - Independent Level
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independent Level
Независимый уровень
My
last
album
had
no
famous
guest
appearances
На
моем
последнем
альбоме
не
было
приглашенных
звезд,
The
outcome,
I'm
crowned
the
best
lyricist
В
итоге,
я
коронован
как
лучший
лирик.
Many
years
on
this
independent
level
Много
лет
на
этом
независимом
уровне,
Now
I
stay
guarded,
my
heart
has
become
impenetrable
Теперь
я
настороже,
мое
сердце
стало
неприступным.
That's
him
pennin'
trouble
over
the
bass
and
the
trebel
Это
он
пишет
проблемы
под
басы
и
высокие
частоты.
Been
awake
for
a
few
days
and
I'm
wired
off
of
two
Red
Bull's
Не
спал
несколько
дней
и
заряжен
двумя
Red
Bull.
Terrible,
there
he
goes
Morera
the
rebel
Ужасно,
вот
он
Морера,
бунтарь.
Daredevil,
got
blindsided
Сорвиголова,
ослепленный,
Still
witnessed
an
era
of
perils
Все
еще
свидетель
эпохи
опасностей.
What's
a
pearl
compared
to
a
pebble
Что
жемчужина
по
сравнению
с
галькой?
Feel
like
I
fell
off
an
air
balloon
and
my
parachute
thread
broke
Чувствую,
как
будто
упал
с
воздушного
шара,
и
нити
моего
парашюта
порвались.
Time
to
learn
to
fly
here
I
go,
go
ahead
bro
Пора
учиться
летать,
вот
я
и
полетел,
давай,
братан.
What's
gravity
when
you
don't
have
any
feathers
or
float
Что
такое
гравитация,
когда
у
тебя
нет
ни
перьев,
ни
поплавка?
What's
balance
to
walking
the
edge
untethered
to
ropes
Что
такое
равновесие
для
ходьбы
по
краю
без
страховки?
Bad
weather
to
boats,
sweater
to
snow
Плохая
погода
для
лодок,
свитер
для
снега,
In
the
middle
of
nowhere
hoping
my
van
engine
turn
over
Посреди
ниоткуда,
надеюсь,
что
двигатель
моего
фургона
заведется,
So
I
could
warm
up,
even
though
my
vengeance
is
cold
Чтобы
я
мог
согреться,
хотя
моя
жажда
мести
холодна.
Might
be
on
my
brand
new
album
you're
hearin
this
Возможно,
ты
слышишь
это
на
моем
новом
альбоме,
But
on
my
last
album
I
was
crowned
the
best
lyricist
Но
на
моем
последнем
альбоме
меня
короновали
как
лучшего
лирика.
In
all
seriousness,
there
I
was
Со
всей
серьезностью,
это
был
я.
I
was
here
in
the
abyss
then
I
appeared
in
the
myst
Я
был
здесь,
в
бездне,
а
потом
появился
в
дымке.
I
exist
with
no
famous
guest
appearances
Я
существую
без
приглашенных
звезд,
The
outcome
I'm
crowned
the
best
lyricist
В
итоге,
меня
короновали
как
лучшего
лирика.
Many
years
on
this
independent
level
Много
лет
на
этом
независимом
уровне,
Thought
I
would
blow
like
demolition
if
you'd
listen
to
my
demo
Думал,
что
взорвусь,
как
динамит,
если
ты
послушаешь
мое
демо.
Dug
a
field
of
marijuana
with
a
tin
dented
shovel
Выкопал
поле
марихуаны
помятой
лопатой,
Blisters
on
my
palm
from
diggin'
Мозоли
на
ладонях
от
копания,
Thin
skin
even
wearin'
a
glove'll
Тонкая
кожа,
даже
если
наденешь
перчатки,
Turn
you
callus
Превратит
тебя
в
мозоль,
Until
you
Till
the
earth
with
malice
Пока
ты
не
вспашешь
землю
со
злобой,
Cuz
no
one
sees
worth
in
your
talents
Потому
что
никто
не
видит
ценности
в
твоих
талантах.
You're
earnin'
to
pay
an
attorney
balance
Ты
зарабатываешь,
чтобы
оплатить
адвокатский
баланс,
Wondering
when
it'll
land
on
the
other
side
of
the
atlas
Задумываясь,
когда
же
он
приземлится
на
другой
стороне
атласа,
Meanwhile
goin
down
rabbit
holes
like
Alice
Тем
временем,
проваливаясь
в
кроличьи
норы,
как
Алиса.
If
I'm
not
on
the
top
of
your
list,
it
isn't
valid
Если
меня
нет
на
вершине
твоего
списка,
то
он
недействителен.
You'd
have
to
be
on
a
mountain
to
get
a
glimpse
of
the
valley
Тебе
пришлось
бы
забраться
на
гору,
чтобы
увидеть
долину.
Any
video
I
put
out
could
end
up
being
the
finale
Любое
видео,
которое
я
выпускаю,
может
стать
финальным.
So
forgive
me
for
not
being
on
my
dilly
dally
Так
что
прости
меня
за
то,
что
я
не
бездельничаю.
Bad
at
answering
your
questions
and
I
have
no
questions
Плохо
отвечаю
на
твои
вопросы,
и
у
меня
нет
вопросов.
Pretend
to
care
about
your
advice
if
you
add
your
perspective
Делай
вид,
что
тебя
волнует
твой
совет,
если
ты
добавишь
свою
точку
зрения,
Cuz
I'm
a
passive
aggressive,
manic
depressive
Потому
что
я
пассивно-агрессивный,
маниакально-депрессивный,
Hispanic
descendant
buena
gente
Латиноамериканский
потомок,
buena
gente,
With
bad
habits
and
obsessions
С
вредными
привычками
и
навязчивыми
идеями.
Still
no
address
but
I'm
present
До
сих
пор
без
адреса,
но
я
присутствую,
Found
a
mattress
and
slept
in
Нашел
матрас
и
лег
спать.
Honestly
I'd
be
absent
if
I
attended
Честно
говоря,
меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
я
пришел.
See,
lately
I've
made
Видишь
ли,
в
последнее
время
я
No
famous
guest
appearances
Не
приглашал
звезд,
The
outcome
I'm
crowned
the
best
lyricist
В
итоге,
меня
короновали
как
лучшего
лирика.
Many
years
on
this
Много
лет
на
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Morera
Attention! Feel free to leave feedback.