Art Neville - Please Listen To My Song - translation of the lyrics into German

Please Listen To My Song - Art Nevilletranslation in German




Please Listen To My Song
Bitte Hör Mein Lied
I knew this girl.
Ich kannte dieses Mädchen.
She'd always smile.
Sie lächelte immer.
When she hadn't been fine in a while.
Auch wenn es ihr schon eine Weile nicht gut ging.
When she got home.
Wenn sie nach Hause kam.
She'd always cry.
Weinte sie immer.
She had the feeling that she.
Sie hatte das Gefühl, dass sie.
Wanted to die.
Sterben wollte.
Don't worry about it dear.
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
Put your head up high. '
Kopf hoch. '
Coz you know I'm here darlin'.
Denn du weißt, ich bin hier, Schatz.
Baby please don't cry.
Baby, bitte weine nicht.
Don't get on your wings tonight.
Flieg heute Nacht nicht davon.
Don't fly away.
Flieg nicht weg.
So baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
Nobody knew.
Niemand wusste es.
She was me.
Sie war ich.
She slashed her blades against her skin.
Sie schnitt mit Klingen in ihre Haut.
And watched it bleed.
Und sah zu, wie es blutete.
Her tears dried out.
Ihre Tränen trockneten.
Taking every breath.
Nahm jeden Atemzug.
Waiting impatiently.
Wartete ungeduldig.
For a call of death.
Auf den Ruf des Todes.
Don't worry about it dear.
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
Put your head up high. '
Kopf hoch. '
Coz you know I'm here darlin'.
Denn du weißt, ich bin hier, Schatz.
Baby please don't cry.
Baby, bitte weine nicht.
Don't get on your wings tonight.
Flieg heute Nacht nicht davon.
Don't fly away.
Flieg nicht weg.
So baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
She just needed to.
Sie musste nur.
Realise.
Erkennen.
That shee was perfect.
Dass sie perfekt war.
In disguise.
In Verkleidung.
And then one day.
Und dann eines Tages.
She reached her dream.
Erreichte sie ihren Traum.
Called me up and said. "
Rief mich an und sagte: "
I'm one day clean".
Ich bin einen Tag clean".
Don't worry about it dear.
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
Put your head up high. '
Kopf hoch. '
Coz you know I'm here darlin'.
Denn du weißt, ich bin hier, Schatz.
Baby please don't cry.
Baby, bitte weine nicht.
Don't get on your wings tonight.
Flieg heute Nacht nicht davon.
Don't fly away.
Flieg nicht weg.
So baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
Oh she was perfect.
Oh, sie war perfekt.
She was doing great.
Es ging ihr großartig.
But unfortunately.
Aber leider.
It was too late.
War es zu spät.
They's bring her to???.
Man brachte sie zur Behandlung (Anm.: Original unklar "They's bring her to???").
And have her cured.
Und ließ sie heilen.
Pull all the makeup off her face.
Entfernte ihr das ganze Make-up vom Gesicht.
To cover her scars.
Um ihre Narben zu verdecken.
She hated herself.
Sie hasste sich selbst.
And it broke my heart.
Und es brach mein Herz.
Slowly torn in her prank.
Langsam zerrissen in ihrem Schmerz (Anm.: Original "prank", vermutlich "pain").
Tore me appart.
Zerriss es mich.
So if you're insecure.
Also, wenn du unsicher bist.
Stay strong please.
Bleib bitte stark.
She was perfect now she'll.
Sie war perfekt, jetzt wird sie es.
Never see.
Niemals sehen.
Don't worry about it dear.
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
Put your head up high. '
Kopf hoch. '
Coz you know I'm here darlin'.
Denn du weißt, ich bin hier, Schatz.
Baby please don't cry.
Baby, bitte weine nicht.
Don't get on your wings tonight.
Flieg heute Nacht nicht davon.
Don't fly away.
Flieg nicht weg.
So Baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
Don't worry about it dear.
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
Put your head up high. '
Kopf hoch. '
Coz you know I'm here darlin'.
Denn du weißt, ich bin hier, Schatz.
Baby please don't cry.
Baby, bitte weine nicht.
Don't get on your wings tonight.
Flieg heute Nacht nicht davon.
Don't Fly away.
Flieg nicht weg.
So baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
So baby please stay.
Also Baby, bitte bleib.
So baby Please Stay.
Also Baby, bitte bleib.





Writer(s): Art Neville


Attention! Feel free to leave feedback.