Art Pepper - I'm Getting Sentimental Over You (Alternate Take) - translation of the lyrics into German




I'm Getting Sentimental Over You (Alternate Take)
Ich werde deinetwegen sentimental (Alternativer Take)
Never thought I'd fall,
Nie gedacht, dass ich mich verlieben würde,
But now I hear love call,
Doch jetzt höre ich den Ruf der Liebe,
I'm getting sentimental over you
Ich werde deinetwegen sentimental.
Things you say and do,
Was du sagst und tust,
Just thrill me through and through,
Berührt mich einfach zutiefst,
I'm getting sentimental over you.
Ich werde deinetwegen sentimental.
I thought I was happy,
Ich dachte, ich wäre glücklich,
I could live without love
Ich könnte ohne Liebe leben.
Now I must admit,
Jetzt muss ich zugeben,
Love is all I'm thinking of
Die Liebe ist alles, woran ich denke.
Won't you please be kind,
Willst du nicht bitte lieb sein,
And just make up your mind
Und dich einfach entscheiden,
That you'll be sweet & gentle,
Dass du süß & sanft sein wirst,
Be gentle with me
Sei sanft zu mir,
Because I'm sentimental over you
Denn ich bin deinetwegen sentimental.





Writer(s): Ned Washington, George Bassman


Attention! Feel free to leave feedback.