Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Getting Sentimental Over You (Alternate Take)
Ich werde deinetwegen sentimental (Alternativer Take)
Never
thought
I'd
fall,
Nie
gedacht,
dass
ich
mich
verlieben
würde,
But
now
I
hear
love
call,
Doch
jetzt
höre
ich
den
Ruf
der
Liebe,
I'm
getting
sentimental
over
you
Ich
werde
deinetwegen
sentimental.
Things
you
say
and
do,
Was
du
sagst
und
tust,
Just
thrill
me
through
and
through,
Berührt
mich
einfach
zutiefst,
I'm
getting
sentimental
over
you.
Ich
werde
deinetwegen
sentimental.
I
thought
I
was
happy,
Ich
dachte,
ich
wäre
glücklich,
I
could
live
without
love
Ich
könnte
ohne
Liebe
leben.
Now
I
must
admit,
Jetzt
muss
ich
zugeben,
Love
is
all
I'm
thinking
of
Die
Liebe
ist
alles,
woran
ich
denke.
Won't
you
please
be
kind,
Willst
du
nicht
bitte
lieb
sein,
And
just
make
up
your
mind
Und
dich
einfach
entscheiden,
That
you'll
be
sweet
& gentle,
Dass
du
süß
& sanft
sein
wirst,
Be
gentle
with
me
Sei
sanft
zu
mir,
Because
I'm
sentimental
over
you
Denn
ich
bin
deinetwegen
sentimental.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ned Washington, George Bassman
Attention! Feel free to leave feedback.