Art Pepper - Talk: Band Intro - Live - translation of the lyrics into Russian

Talk: Band Intro - Live - Art Peppertranslation in Russian




Talk: Band Intro - Live
It's really a pleasure to be here
Очень приятно быть здесь
And to have you here, I know that, uh
И чтобы ты был здесь, я знаю это, э-э
I'm a sports fan from since I was just a little, uh
Я спортивный фанат с самого детства
A little, tiny child
Маленький, крошечный ребенок
And I was thinking of, uh, being a baseball player
И я думал о том, чтобы быть бейсболистом
When I was, you know, for a career
Когда я был, вы знаете, для карьеры
I was an excellent shortstop and a second baseman
Я был отличным шорт-стопом и вторым игроком с низов
And, uh, I, when I went to high school
И я, когда я пошел в среднюю школу
I brought a sheet for my father to sign
Я принес лист для подписи отца
That, uh, you know, you have to sign
Это, ну, вы знаете, вы должны подписать
To allow your son to play in the school sports
Разрешить сыну заниматься спортом в школе
And if you, uh, if you don't have that signature, you can't do it
И если у вас нет этой подписи, вы не можете этого сделать.
So he said, "You either play music or baseball'
Поэтому он сказал: Либо ты играешь в музыку, либо в бейсбол.
And, uh, it was a v- really a difficult decision
И это было очень трудное решение
And as you see, I chose music, but, uh, it would have-
И, как видите, я выбрал музыку, но она бы...
Well, all I'm doing is leading up to
Ну, все, что я делаю, это ведет к
I'm very happy that these many people are, are here
Я очень рад, что многие люди здесь, здесь
Because, because of the game tonight, and thank you
Потому что из-за сегодняшней игры, и спасибо
I'd like to have, uh, you meet the guys in the band
Я бы хотел, чтобы ты познакомился с парнями из группы
And, uh, this is the best band I think I've ever had with me
И, я думаю, это лучшая группа, которая когда-либо была со мной.
We've been to Japan, and to Europe, and different places
Мы были и в Японии, и в Европе, и в разных местах
Excuse me! And, uh, I was thinking about, uh
Прошу прощения! И, эм, я думал о, эм
Things that happened, like talking, you know
Вещи, которые произошли, например, разговоры, вы знаете
Being a ball player or something
Быть игроком в мяч или что-то в этом роде
Like when I've come out to play, like I have a lot of things
Например, когда я вышел поиграть, как будто у меня много вещей
I wear a belt around my stomach, 'cause I have a ventral hernia
Я ношу пояс вокруг живота, потому что у меня вентральная грыжа.
And then, I have edema, and I have like, uh
А потом у меня отек, и у меня что-то вроде
Teeth that are breaking off, and are like a partial in the top
Зубы, которые ломаются, и как бы частичные в верхней части
The last time I did this, it fell off
В прошлый раз, когда я это делал, он упал
I was like playing, and it was kind of a gurgling kind of a thing
Я как будто играл, и это было что-то вроде бульканья
So I tried to be cool and take 'em out
Поэтому я попытался быть крутым и вытащить их
And I dropped 'em on the stage
И я бросил их на сцену
So it's been like a-
Так что это было как-
So if you see any commotion or disaster, don't worry about it
Так что, если вы видите какие-либо волнения или катастрофы, не беспокойтесь об этом.
But, uh, in any way, I'd like to have you meet the guys in the band
Но, в любом случае, я бы хотел, чтобы ты познакомился с парнями из группы.
On bass, the - one of the fastest rising players I've ever seen
На басу - один из самых быстрорастущих игроков, которых я когда-либо видел
He was living in San Diego, California, and
Он жил в Сан-Диего, Калифорния, и
I kept telling him, as did other people, you know
Я продолжал говорить ему, как и другие люди, вы знаете
That he should come to Los Angeles
Что он должен приехать в Лос-Анджелес
That he'd really have it made, and so
Что он действительно сделал бы это, и так
Going through a lot of different things
Проходя через много разных вещей
Even stopped playing for a while because of the religious thing
Даже перестал играть на какое-то время из-за религии
And, uh, the Seventh Day didn't get to him
И, ну, Седьмой день не дошел до него
I hope that, no, I don't - I don't know, no-no
Я надеюсь, что нет, я не знаю, нет-нет
I should say that or whatever I'm tryin' to say, uh
Я должен сказать это или что-то еще, что я пытаюсь сказать, э-э
But in any way, the incredible bass player
Но в любом случае, невероятный басист
And he's in a few short years become the top player in the West Coast
И он за несколько коротких лет стал лучшим игроком на Западном побережье.
And maybe, even the whole half of the United States
А может быть, даже всю половину Соединенных Штатов
Bob Magnusson on bass
Боб Магнуссон на басу
On piano, a gentleman who is from Bulgaria
На фортепиано джентльмен из Болгарии.
He has his brother here tonight
Сегодня вечером у него здесь брат
And it was like, really, a strange thing that they
И было действительно странно, что они
In this huge city, they found each other
В этом огромном городе они нашли друг друга
And which is quite a, quite a miracle
И это настоящее чудо
And, uh, Bel Milcho is a, a great player
И Бел Мильчо отличный игрок
He was writing for, for movies, for, whatever
Он писал для, для фильмов, для чего угодно
For symphonies, and, uh
Для симфоний и, э-э
One thing, he wrote a thing for
Одна вещь, он написал вещь для
Glockenspiel, piccolo, and voblame in E-flat minor, you know
Колокольчики, пикколо и вобламе ми-бемоль минор, знаете ли.
And, it was like really a go - he got a lot of money for it
И это было похоже на то, что он действительно получил за это много денег.
But the trouble is, they never did perform it
Но беда в том, что они никогда этого не делали
Because they couldn't find any, anybody to play the 'cimbalom'
Потому что они не могли найти никого, кто бы играл на цимбалах.
But in any way, he went to the United States to be free
Но в любом случае он уехал в США на свободу
He was free there, but he liked to be free where the jazz was happening
Там он был свободен, но ему нравилось быть свободным там, где играл джаз.
The Home of Jazz, Milcho Leviev on piano
Дом джаза, Милчо Леваев на фортепиано
And my favorite drummer, a wonderful person
И мой любимый барабанщик, прекрасный человек
And he's, uh, he's the one that really makes the band sound
И он, ну, он тот, кто действительно заставляет группу звучать
As I delve in Milan drums, Carl Burnett
Пока я копаюсь в миланских барабанах, Карл Бернетт
The first tune was 'Blues For Blanche'
Первая мелодия была Блюз для Бланш.
Which I wrote for my card
Который я написал для своей карты
She's there at the card hotel in Los Angeles
Она там, в карточном отеле в Лос-Анджелесе.
And now, I'd like to do a tune entitled 'Ophelia'
А теперь я хотел бы сделать мелодию под названием Офелия.





Writer(s): Arael Jahzeal Walters, Andre Quentin Christopher Gray, Mark Anthony Pinnock


Attention! Feel free to leave feedback.