Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man I Love
Der Mann, den ich liebe
When
the
mellow
moon
begins
to
beam
Wenn
der
sanfte
Mond
zu
strahlen
beginnt
Every
night
I
dream
a
little
dream
Träume
ich
jede
Nacht
einen
kleinen
Traum
And
of
course
Prince
Charming
is
the
theme
Und
natürlich
ist
der
Märchenprinz
das
Thema
The
he,
for
me.
Der
Eine,
für
mich.
Although
I
realize
as
well
as
you
Obwohl
ich
genau
wie
du
verstehe,
It
is
seldom
that
a
dream
comes
true,
Dass
Träume
selten
in
Erfüllung
gehen,
To
me
it's
clear
Ist
mir
doch
klar,
That
he'll
appear.
Dass
er
erscheinen
wird.
Some
day
he'll
come
along,
the
man
I
love
Eines
Tages
wird
er
kommen,
der
Mann,
den
ich
liebe
And
he'll
be
big
and
strong,
the
man
I
love
Groß
und
stark
wird
er
sein,
der
Mann,
den
ich
liebe
And
when
he
comes
my
way,
Und
wenn
er
meinen
Weg
kreuzt,
I'll
do
my
best
to
make
him
stay.
Werden
ich
mein
Bestes
geben,
ihn
zu
halten.
He'll
look
at
me
and
smile,
I'll
understand
Er
wird
mich
anlächeln,
ich
werde
verstehen
And
in
a
little
while,
he'll
take
my
hand
Und
kurz
darauf
wird
er
meine
Hand
nehmen
And
though
it
seems
absurd
Und
obwohl
es
absurd
scheint,
I
know
we
both
won't
say
a
word.
Wissen
wir
beide,
dass
wir
kein
Wort
sagen
werden.
Maybe
I
shall
meet
him
Sunday,
Vielleicht
treffe
ich
ihn
am
Sonntag,
Maybe
Monday,
maybe
not
Vielleicht
Montag,
vielleicht
auch
nicht
Still
I'm
sure
to
meet
him
one
day
Doch
sicher
ist,
dass
ich
ihn
eines
Tages
treffe
Maybe
Tuesday
will
be
my
good
news
day.
Vielleicht
wird
der
Dienstag
mein
Glückstag
sein.
He'll
build
a
little
home
just
meant
for
two
Er
wird
ein
kleines
Heim
für
zwei
errichten
From
which
I'll
never
roam,
who
would?
would
you?
Von
dem
ich
nie
wegziehen
würde,
wer
würde
das
schon?
Du
etwa?
And
so,
all
else
above,
Und
so,
über
allem
anderen,
I'm
waiting
for
the
man
I
love.
Warte
ich
auf
den
Mann,
den
ich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin
Attention! Feel free to leave feedback.