Art Popular - Golfinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Art Popular - Golfinho




Golfinho
Дельфин
Vem me dar um beijo
Поцелуй меня,
doidinho pra te namorar
Умираю от желания быть с тобой.
Remo de canoa ou de barquinho
На каноэ или лодочке,
É você deixar (que gostoso, hein?)
Только позволь мне. (Как же хорошо, а?)
E passo a passo de mãos dadas
И шаг за шагом, держась за руки,
Vamos juntos a beira do mar
Мы пойдем вместе по берегу моря.
Que a nossa ilha está deserta
Ведь наш остров необитаем
E nos espera pra gente se amar
И ждет нас, чтобы мы любили друг друга.
E no balanço
И в покачивании,
Balancinho desse mar
Покачивании этого моря,
Te amo demais
Я безумно люблю тебя,
falta você me olhar
Мне только нужно, чтобы ты посмотрела на меня,
Pra gente se emocionar
Чтобы мы вместе испытали эти чувства.
Me leva
Забери меня,
Vou com você aonde for
Я пойду с тобой куда угодно,
Quero chamar de meu amor
Хочу назвать тебя моей любимой
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Destino me fez encontrar
Судьба дала мне тебя встретить,
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Vou com você aonde for
Я пойду с тобой куда угодно,
Quero chamar de meu amor
Хочу назвать тебя моей любимой
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Destino me fez te encontrar
Судьба дала мне тебя найти,
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Vem me dar um beijo
Поцелуй меня,
doidinho pra te namorar (nossa senhora)
Умираю от желания быть с тобой. (Боже мой)
Remo de canoa ou de barquinho
На каноэ или лодочке,
É você deixar
Только позволь мне.
E passo a passo de mãos dadas
И шаг за шагом, держась за руки,
Vamos juntos a beira do mar
Мы пойдем вместе по берегу моря.
Que a nossa ilha está deserta
Ведь наш остров необитаем
E nos espera pra gente se amar
И ждет нас, чтобы мы любили друг друга.
E no balanço
И в покачивании,
Balancinho desse mar
Покачивании этого моря,
Te amo demais
Я безумно люблю тебя,
falta você me olhar
Мне только нужно, чтобы ты посмотрела на меня,
Pra gente se emocionar
Чтобы мы вместе испытали эти чувства.
Me leva
Забери меня,
Vou com você aonde for
Я пойду с тобой куда угодно,
Quero chamar de meu amor
Хочу назвать тебя моей любимой
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Destino me fez te encontrar
Судьба дала мне тебя найти,
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Vou com você aonde for
Я пойду с тобой куда угодно,
Quero chamar de meu amor (meu amor)
Хочу назвать тебя моей любимой (моей любимой)
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Eu pra você, você pra mim
Я для тебя, ты для меня.
Me leva
Забери меня,
Destino me fez te encontrar
Судьба дала мне тебя найти,
E a vida inteira navegar
И всю жизнь плыть по волнам.
Ah se não fosse essa galera, hein? Brincadeira
Ах, если бы не эти ребята, а? Шучу.
Vamos continuar assim?
Продолжим так же?





Writer(s): Paulo Leandro Fernandes Soares


Attention! Feel free to leave feedback.