Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua Estrela - Ao Vivo
Лунная звезда - Живое выступление
A
próxima
canção
é
de
autoria
Следующая
песня
написана
De
Vinicius
da
Cantuaria
Винисиусом
де
Кантуария
E
que
vocês
conhecem
também
na
voz
И
вы
её
также
знаете
в
исполнении
De
um
gênio
da
música
brasileira
Гения
бразильской
музыки,
Que
adora
o
Art
Popular
Который
обожает
Art
Popular.
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Девушка
с
кольцом
луны
и
звезды,
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Солнечные
лучи
в
небе
города,
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Сияние
луны,
о,
о,
о,
ночь
глубока,
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Думаю
о
тебе,
скучаю.
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Утро
наступает,
огни
гаснут
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
В
этом
зеркале,
что
есть
наш
город.
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Кто
ты,
о,
о,
о,
как
тебя
зовут?
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Расскажи
мне,
скажи,
как
тебя
найти?
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
Но,
предоставь
это
судьбе,
предоставь
это
случаю,
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Может
быть,
я
встречу
тебя
ночью
внизу.
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Сияние
луны,
о,
о,
о,
ночь
глубока,
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Думаю
о
тебе,
скучаю.
Menina
do
anel
de
lua
e
estrela
Девушка
с
кольцом
луны
и
звезды,
Raios
de
sol
no
céu
da
cidade
Солнечные
лучи
в
небе
города,
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Сияние
луны,
о,
о,
о,
ночь
глубока,
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Думаю
о
тебе,
скучаю.
Manhã
chegando,
luzes
morrendo
Утро
наступает,
огни
гаснут
Nesse
espelho,
que
é
nossa
cidade
В
этом
зеркале,
что
есть
наш
город.
Quem
é
você,
oh,
oh,
oh,
qual
o
seu
nome
Кто
ты,
о,
о,
о,
как
тебя
зовут?
Conta
pra
mim,
diz
como
eu
te
encontro
Расскажи
мне,
скажи,
как
тебя
найти?
Mas,
deixa
o
destino,
deixe
ao
acaso
Но,
предоставь
это
судьбе,
предоставь
это
случаю,
Quem
sabe
eu
te
encontro
de
noite
no
baixo
Может
быть,
я
встречу
тебя
ночью
внизу.
Brilho
da
lua,
oh,
oh,
oh,
noite
é
bem
tarde
Сияние
луны,
о,
о,
о,
ночь
глубока,
Penso
em
você,
fico
com
saudade
Думаю
о
тебе,
скучаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Cantuária
Attention! Feel free to leave feedback.